concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. | UN | وأعرب عن القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين. |
concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. | UN | وأعرب عن القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين. |
concern was expressed regarding the impact any future reduction in resources could have. | UN | وأُعرب عن القلق إزاء اﻷثر الذي يمكن أن يترتب علي أي تخفيض آخر في الموارد في المستقبل. |
concern was expressed regarding the apparent brevity with which Unit reports were reviewed by United Nations system organizations and clarification sought as to a mechanism that would ensure detailed consideration of those reports. | UN | وأُعرب عن القلق بشأن الإيجاز الواضح الذي استعرضت به مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقارير الوحدة وطُلب إيضاح بشأن آلية تكفل النظر المستفيض في التقارير. |
concern was expressed regarding the resources necessary to undertake the activities required for follow-up action. | UN | وأعرب عن القلق بشأن الموارد الضرورية للاضطلاع باﻷنشطة اللازمة ﻹجراءات المتابعة. |
concern was expressed regarding the linkage between the duration of meetings and the number of planned meetings. | UN | ٨٢ - وأعرب عن القلق فيما يتعلق بالارتباط بين مدة الاجتماعات وعدد الاجتماعات المخطط عقدها. |
concern was expressed regarding the ability of the Organization to deliver expanded and increased mandates within the same level of real resources. | UN | وأعرب عن القلق إزاء قدرة المنظمات على الاضطلاع بولايات أوسع نطاقا وأكثر أهمية في حدود نفس المستوى من الموارد الفعلية. |
concern was expressed regarding the ability of the Organization to deliver expanded and increased mandates within the same level of real resources. | UN | وأعرب عن القلق إزاء قدرة المنظمات على الاضطلاع بولايات أوسع نطاقا وأكثر أهمية في حدود نفس المستوى من الموارد الفعلية. |
In particular, the draft press law was discussed and concern was expressed regarding the sections of the law providing for criminal sanctions, including imprisonment. | UN | وبحث بصفة خاصة مشروع قانون الصحافة وأعرب عن القلق إزاء أبواب القانون التي تنص على جزاءات جنائية منها السجن. |
concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. | UN | وأعرب عن القلق إزاء زيادة عدد الطلبات المقدمة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا لاستثناءات من عقد دوراتها كل سنتين. |
concern was expressed regarding the impact any future reduction in resources could have. | UN | وأُعرب عن القلق إزاء اﻷثر الذي يمكن أن يترتب علي أي تخفيض آخر في الموارد في المستقبل. |
concern was expressed regarding the severe lack of education regarding Ainu culture, rights and history in the public school system. | UN | وأُعرب عن القلق إزاء افتقار نظام المدارس الحكومية بشدة إلى التعليم الخاص بثقافة الأينو وحقوقهم وتاريخهم. |
concern was expressed regarding the apparent brevity with which Unit reports were reviewed by United Nations system organizations and clarification sought as to a mechanism that would ensure detailed consideration of those reports. | UN | وأُعرب عن القلق بشأن الإيجاز الواضح الذي استعرضت به مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقارير الوحدة وطُلب إيضاح بشأن آلية تكفل النظر المستفيض في التقارير. |
26. concern was expressed regarding the methodological problems in respect of formulating and measuring performance. | UN | 26 - وأُعرب عن القلق بشأن المشاكل المنهجية بخصوص صياغة الأداء وقياسه. |
concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. | UN | وأعرب عن القلق بشأن زيادة الطلبات المقدمة من الهيئات الحكومية الدولية غلالتماس استثناءات من مسألة عقد دوراتها كل سنتين. |
concern was expressed regarding the resources necessary to undertake the activities required for follow-up action. | UN | وأعرب عن القلق بشأن الموارد الضرورية للاضطلاع باﻷنشطة اللازمة ﻹجراءات المتابعة. |
concern was expressed regarding the insufficiency of resources for combating poverty and the continuing decrease of the level of official development assistance. | UN | وأعرب عن القلق فيما يتعلق بعدم كفاية الموارد اللازمة لمكافحة الفقر، والانخفاض المستمر في مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية. |
concern was expressed regarding the timely issuance of documentation in all six official languages, however. | UN | غير أنه أُعرب عن القلق إزاء مسألة إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها. |
concern was expressed regarding the timing of returns of Kosovar Albanians to Kosovo from Western Europe, given the difficult conditions many were returning to. | UN | 37- وأعرب البعض عن القلق لعودة ألبان كوسوفو إلى كوسوفو من أوروبا الغربية بالنظر إلى الظروف الصعبة التي تواجه العديد منهم عند العودة. |
245. concern was expressed regarding the relatively high level of extrabudgetary resources vis-à-vis the regular budget resources. | UN | ٥٤٢ - وأعرب عن مشاعر القلق فيما يتعلق بالارتفاع النسبي لمستوى الموارد الخارجة عن الميزانية مقابل الموارد من الميزانية العادية. |
202. concern was expressed regarding the adequacy of the resources available to enable UNRWA to continue its work. | UN | 202 - وأُعرب عن القلق فيما يتعلق بمدى كفاية الموارد المتاحة لتمكين الأونروا من مواصلة عملها. |
16. A concern was expressed regarding the inclusion of the possibility of withdrawal as an option in draft article 4 as it seemed to contradict the content of draft article 3. | UN | 16 - أعرب عن القلق بشأن إدراج إمكانية الانسحاب من المعاهدات باعتبارها خيارا متاحا في مشروع المادة 4، إذ يبدو أن ذلك يتنافى ومضمون مشروع المادة 3. |
65. concern was expressed regarding the impact of the current intellectual property regime and the need for protection of intellectual property rights in the transfer of environmentally sound technologies. | UN | ٦٥ - وقد أعرب عن القلق فيما يتعلق بأثر نظام الملكية الفكرية الحالي وضرورة حماية حقوق الملكية الفكرية في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
concern was expressed regarding the formulation of indicators and outputs; and inadequate time, planning and resources for evaluation. | UN | وجرى الإعراب عن القلق إزاء صياغة المؤشرات والنواتج، وعدم كفاية ما يلزم للتقييم من وقت وتخطيط وموارد. |
A concern was expressed regarding the reference to chapter 10 in draft article 55. | UN | 104- أُعرب عن شاغل بشأن الإشارة إلى الفصل 10 في مشروع المادة 55. |
concern was expressed regarding the decrease in funding for programmes on alternative development. | UN | وأبدي قلق بشأن الانخفاض في تمويل برامج التنمية البديلة. |
concern was expressed regarding the fire doors and barriers which had been installed in the General Assembly Building and the Secretariat Building without consulting Member States. | UN | وأُعرِب عن القلق إزاء تركيب الأبواب والحواجز المقاومة للحرائق في مبنى الجمعية العامة ومبنى الأمانة العامة دون التشاور مع الدول الأعضاء. |