"concern was expressed regarding the" - Translation from English to Arabic

    • وأعرب عن القلق إزاء
        
    • وأُعرب عن القلق إزاء
        
    • وأُعرب عن القلق بشأن
        
    • وأعرب عن القلق بشأن
        
    • وأعرب عن القلق فيما يتعلق
        
    • أُعرب عن القلق إزاء
        
    • وأعرب البعض عن القلق
        
    • وأعرب عن مشاعر القلق فيما يتعلق
        
    • وأُعرب عن القلق فيما يتعلق
        
    • أعرب عن القلق بشأن
        
    • وقد أعرب عن القلق فيما يتعلق
        
    • وجرى الإعراب عن القلق إزاء
        
    • أُعرب عن شاغل بشأن
        
    • وأبدي قلق
        
    • وأُعرِب عن القلق إزاء
        
    concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. UN وأعرب عن القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين.
    concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. UN وأعرب عن القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين.
    concern was expressed regarding the impact any future reduction in resources could have. UN وأُعرب عن القلق إزاء اﻷثر الذي يمكن أن يترتب علي أي تخفيض آخر في الموارد في المستقبل.
    concern was expressed regarding the apparent brevity with which Unit reports were reviewed by United Nations system organizations and clarification sought as to a mechanism that would ensure detailed consideration of those reports. UN وأُعرب عن القلق بشأن الإيجاز الواضح الذي استعرضت به مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقارير الوحدة وطُلب إيضاح بشأن آلية تكفل النظر المستفيض في التقارير.
    concern was expressed regarding the resources necessary to undertake the activities required for follow-up action. UN وأعرب عن القلق بشأن الموارد الضرورية للاضطلاع باﻷنشطة اللازمة ﻹجراءات المتابعة.
    concern was expressed regarding the linkage between the duration of meetings and the number of planned meetings. UN ٨٢ - وأعرب عن القلق فيما يتعلق بالارتباط بين مدة الاجتماعات وعدد الاجتماعات المخطط عقدها.
    concern was expressed regarding the ability of the Organization to deliver expanded and increased mandates within the same level of real resources. UN وأعرب عن القلق إزاء قدرة المنظمات على الاضطلاع بولايات أوسع نطاقا وأكثر أهمية في حدود نفس المستوى من الموارد الفعلية.
    concern was expressed regarding the ability of the Organization to deliver expanded and increased mandates within the same level of real resources. UN وأعرب عن القلق إزاء قدرة المنظمات على الاضطلاع بولايات أوسع نطاقا وأكثر أهمية في حدود نفس المستوى من الموارد الفعلية.
    In particular, the draft press law was discussed and concern was expressed regarding the sections of the law providing for criminal sanctions, including imprisonment. UN وبحث بصفة خاصة مشروع قانون الصحافة وأعرب عن القلق إزاء أبواب القانون التي تنص على جزاءات جنائية منها السجن.
    concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. UN وأعرب عن القلق إزاء زيادة عدد الطلبات المقدمة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا لاستثناءات من عقد دوراتها كل سنتين.
    concern was expressed regarding the impact any future reduction in resources could have. UN وأُعرب عن القلق إزاء اﻷثر الذي يمكن أن يترتب علي أي تخفيض آخر في الموارد في المستقبل.
    concern was expressed regarding the severe lack of education regarding Ainu culture, rights and history in the public school system. UN وأُعرب عن القلق إزاء افتقار نظام المدارس الحكومية بشدة إلى التعليم الخاص بثقافة الأينو وحقوقهم وتاريخهم.
    concern was expressed regarding the apparent brevity with which Unit reports were reviewed by United Nations system organizations and clarification sought as to a mechanism that would ensure detailed consideration of those reports. UN وأُعرب عن القلق بشأن الإيجاز الواضح الذي استعرضت به مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقارير الوحدة وطُلب إيضاح بشأن آلية تكفل النظر المستفيض في التقارير.
    26. concern was expressed regarding the methodological problems in respect of formulating and measuring performance. UN 26 - وأُعرب عن القلق بشأن المشاكل المنهجية بخصوص صياغة الأداء وقياسه.
    concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. UN وأعرب عن القلق بشأن زيادة الطلبات المقدمة من الهيئات الحكومية الدولية غلالتماس استثناءات من مسألة عقد دوراتها كل سنتين.
    concern was expressed regarding the resources necessary to undertake the activities required for follow-up action. UN وأعرب عن القلق بشأن الموارد الضرورية للاضطلاع باﻷنشطة اللازمة ﻹجراءات المتابعة.
    concern was expressed regarding the insufficiency of resources for combating poverty and the continuing decrease of the level of official development assistance. UN وأعرب عن القلق فيما يتعلق بعدم كفاية الموارد اللازمة لمكافحة الفقر، والانخفاض المستمر في مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية.
    concern was expressed regarding the timely issuance of documentation in all six official languages, however. UN غير أنه أُعرب عن القلق إزاء مسألة إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    concern was expressed regarding the timing of returns of Kosovar Albanians to Kosovo from Western Europe, given the difficult conditions many were returning to. UN 37- وأعرب البعض عن القلق لعودة ألبان كوسوفو إلى كوسوفو من أوروبا الغربية بالنظر إلى الظروف الصعبة التي تواجه العديد منهم عند العودة.
    245. concern was expressed regarding the relatively high level of extrabudgetary resources vis-à-vis the regular budget resources. UN ٥٤٢ - وأعرب عن مشاعر القلق فيما يتعلق بالارتفاع النسبي لمستوى الموارد الخارجة عن الميزانية مقابل الموارد من الميزانية العادية.
    202. concern was expressed regarding the adequacy of the resources available to enable UNRWA to continue its work. UN 202 - وأُعرب عن القلق فيما يتعلق بمدى كفاية الموارد المتاحة لتمكين الأونروا من مواصلة عملها.
    16. A concern was expressed regarding the inclusion of the possibility of withdrawal as an option in draft article 4 as it seemed to contradict the content of draft article 3. UN 16 - أعرب عن القلق بشأن إدراج إمكانية الانسحاب من المعاهدات باعتبارها خيارا متاحا في مشروع المادة 4، إذ يبدو أن ذلك يتنافى ومضمون مشروع المادة 3.
    65. concern was expressed regarding the impact of the current intellectual property regime and the need for protection of intellectual property rights in the transfer of environmentally sound technologies. UN ٦٥ - وقد أعرب عن القلق فيما يتعلق بأثر نظام الملكية الفكرية الحالي وضرورة حماية حقوق الملكية الفكرية في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    concern was expressed regarding the formulation of indicators and outputs; and inadequate time, planning and resources for evaluation. UN وجرى الإعراب عن القلق إزاء صياغة المؤشرات والنواتج، وعدم كفاية ما يلزم للتقييم من وقت وتخطيط وموارد.
    A concern was expressed regarding the reference to chapter 10 in draft article 55. UN 104- أُعرب عن شاغل بشأن الإشارة إلى الفصل 10 في مشروع المادة 55.
    concern was expressed regarding the decrease in funding for programmes on alternative development. UN وأبدي قلق بشأن الانخفاض في تمويل برامج التنمية البديلة.
    concern was expressed regarding the fire doors and barriers which had been installed in the General Assembly Building and the Secretariat Building without consulting Member States. UN وأُعرِب عن القلق إزاء تركيب الأبواب والحواجز المقاومة للحرائق في مبنى الجمعية العامة ومبنى الأمانة العامة دون التشاور مع الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more