There was no list of non-confidential communications concerning the status of women since no such communications had been received by the Secretary-General. | UN | ولم تكن ثمة قائمة للرسائل غير السرية المتعلقة بوضع المرأة، حيث لم يتلق الأمين العام أية رسائل من هذا القبيل. |
Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the non-confidential list of communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة شبه السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
Laws concerning the status of minorities and the rights of their members have been enacted. | UN | ولا تزال تسن القوانين المتعلقة بمركز اﻷقليات وحقوق أعضائها. |
The Chamber requested and received information from the Government of Uganda concerning the status of execution of the warrants. | UN | وطلبت الدائرة معلومات من حكومة أوغندا بشأن حالة تنفيذ أوامر القبض وحصلت عليها. |
Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة |
Report of the Working Group on Communications concerning the status of Women | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the confidential list of communications concerning the status of women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Of the 114 registered organizations, 17 work exclusively on issues concerning the status of women. | UN | فمن المنظمات الـ114 المسجلة، هناك 17 منظمة يقتصر عملها على القضايا المتعلقة بمركز المرأة. |
Lists of confidential and non-confidential communications concerning the status of women | UN | قائمتان بالرسائل السرية والعلنية المتعلقة بمركز المرأة |
and Add.1 communications concerning the status of women: note by the Secretary-General | UN | القائمة السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة: مذكرة من اﻷمين العام |
The Group would welcome information concerning the status of implementation of that request. | UN | وأعرب عن رغبة المجموعة في الحصول على معلومات بشأن حالة تنفيذ هذا الطلب. |
Additional principles concerning the status of commissions with quasi-jurisdictional competence | UN | مبادئ إضافية بشأن مركز اللجان ذات |
There was no list of non-confidential communications concerning the status of women, since no such communications had been received by the Secretary-General. | UN | ولم تكن ثمة قائمة لرسائل غير سرية تتعلق بوضع المرأة لأن الأمين العام لم يتلق أي مراسلة من هذا القبيل. |
Agreement concerning the status of the South Pacific Peace-keeping | UN | الموقعون على الاتفاق المتعلق بمركز قوة المحيط الهادئ |
Later, however, UNMIK unilaterally took steps to make substantial changes in the agreed text concerning the status of the Turkish language and the provision giving the Turkish minority the right to register. | UN | بيد أن البعثة اتخذت، فيما بعد، خطوات من جانب واحد لإدخال تغييرات جوهرية في النص المتفق عليه تتعلق بمركز اللغة التركية والأحكام التي تعطي للطائفة التركية الحق في التسجيل. |
concerning the status of the TMR. | UN | فيما يتعلق بمركز جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية. |
55. concerning the status of women, she fully associated herself with all of Ms. Medina Quiroga's questions. | UN | ٥٥- أما فيما يتعلق بحالة المرأة، فقد تبنّت السيدة إيفات جميع اﻷسئلة التي طرحتها السيدة مدينا كيروغا. |
Note by the Secretary-General transmitting a list of confidential and non-confidential communications concerning the status of women | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بحالة المرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the confidential list of communications concerning the status of women | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها القائمة السرية بالرسائل المتصلة بمركز المرأة |
26. The UNESCO-ILO Recommendation concerning the status of Teachers (1966) provides a comprehensive normative framework on teachers' status, including their responsibilities, career advancement opportunities, security of tenure and conditions of service. | UN | 26- وتشكل توصية منظمة العمل الدولية واليونسكو بشأن أوضاع المدرسين (1966) إطاراً معيارياً شاملاً بشأن أوضاع المدرسين، بما في ذلك مسؤولياتهم وفرص ترقيهم الوظيفي وأمنهم الوظيفي وظروف عملهم. |
UNEP had been providing information concerning the status of international environmental agreements to Governments, organizations and others on a regular basis and usually upon request. | UN | ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة معلومات تتعلق بحالة الاتفاقات البيئية الدولية الى الحكومات والمنظمات وغيرها على أساس منتظم وعادة عند الطلب. |
12. concerning the status of the National Council for Women, she took it that the Council was both a semi-governmental and a political institution. | UN | 12 - وفيما يتعلق بمركز مجلس المرأة الوطني، قالت إن هذا المجلس على حد فهمها شبه حكومي ومؤسسة سياسية. |
Discussions begun at earlier meetings concerning the status of mandate-holders within the United Nations system were pursued. | UN | وجرت مواصلة مناقشات كانت قد بدأت في اجتماعات سابقة بخصوص وضع المكلفين بالولايات المسندة ضمن نطاق منظومة الأمم المتحدة. |