ويكيبيديا

    "consciousness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوعي
        
    • وعي
        
    • وعيه
        
    • وعيها
        
    • للوعي
        
    • الوعى
        
    • الضمير
        
    • وعيك
        
    • الإدراك
        
    • وعيي
        
    • وعيا
        
    • وعى
        
    • وعيهم
        
    • والوعي
        
    • وعياً
        
    Encouraging gender consciousness and a shift in socially accepted values UN تشجيع الوعي الجنساني وتشجيع التحول في القيّم المقبولة اجتماعياً.
    :: Raise consciousness against torture, violence and cruel inhuman treatments and punishments UN :: زيادة الوعي لمكافحة الإرهاب والعنف والمعاملات والعقوبات غير الإنسانية الوحشية
    At that time she suffered from dissociative convulsions, muscle tension and loss of consciousness which required emergency hospitalizations. UN وقد أصيبت آنذاك بتشنجات فصامية وتوتر عضلي وفقدان الوعي مما استدعى نقلها إلى المستشفى بشكل طارئ.
    Schools and universities also have a critical role to play in raising public consciousness, and governments themselves must step up their contributions. UN على أن للمدارس والجامعات أيضا دورا حاسما في زيادة وعي الجمهور، كما أن على الحكومات نفسها أن تزيد من مساهماتها.
    At the police station, Gheorghe Notar was allegedly hit on the back while climbing some stairs, making him fall and lose consciousness for a brief period. UN وفي مخفر الشرطة، أُدعي أن غيورغي نوتار قد ضُرب على ظهره عند صعوده بعض درجات السلم مما جعله يقع ويفقد وعيه لفترة وجيزة.
    At that time she suffered from dissociative convulsions, muscle tension and loss of consciousness which required emergency hospitalizations. UN وقد أصيبت آنذاك بتشنجات فصامية وتوتر عضلي وفقدان الوعي مما استدعى نقلها إلى المستشفى بشكل طارئ.
    He was taken to the police station in Vučitrn where he was allegedly severely beaten, causing him to lose consciousness several times. UN وقد اقتيد إلى مخفر الشرطة في فوسيترن وادﱡعي أنه ضرب فيه ضربا مبرحا، مما نتج عنه فقده الوعي عدة مرات.
    He was seriously injured, lost consciousness and died one week later. UN وقد أصيب بجراح خطيرة، وفقد الوعي وتوفي بعد أسبوع واحد.
    According to Mr. Mayyaleh, Yaron allowed him to accompany his wife to the hospital only when he saw that she had lost consciousness. UN وكما قال السيد أبو ميالة، فإن يارون لم يسمح له بأخذ زوجته إلى المستشفى إلا عندما رأى أنها قد فقدت الوعي.
    But, pending any significant change of circumstances, we will persist with our efforts to raise public consciousness of the issues. UN ولكن في انتظار حصول تغير ذي شأن في الظروف، سنواصل جهودنا من أجل إثارة الوعي العام بهذه المسائل.
    At some point he is said to have lost consciousness for one and half or two hours. UN ويقال إنه فقد الوعي في وقت من الأوقات لمدة ساعة ونصف الساعة أو لمدة ساعتين.
    In fact, quality consciousness generates a culture that is a precondition for embarking upon an industrialization drive. UN والواقع أن الوعي بأهمية الجودة يولد الثقافة التي تعتبر شرطاً مسبقا للسير على طريق التصنيع.
    There is a need to raise consciousness and confront sexist attitudes that lead young women and girl-children to prostitution. UN وثمة حاجة إلى زيادة الوعي بالاتجاهات الجنسية ومواجهتها، وهي الاتجاهات التي تقود المرأة الشابة والفتاة إلى البغاء.
    It died spitting out the number. consciousness is the number? Open Subtitles لقد مات مطرودا خارج الارقام هل للأرقام وعي ؟
    He just regained consciousness and is being treated for a mild concussion. Open Subtitles لقد إستعاد وعيه للتو. و هل يعالج بسبب فقدان وعي متواصل.
    We can't define consciousness because consciousness does not exist. Open Subtitles لا يمكننا تحديد وعيه بسبب عدم وجود الوعي
    But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan. Open Subtitles لكن من غير الاعتيادي أن يفقد أحد وعيه تلك المدة بعد الإصابة، لذا سوف أجري لها تصوير مقطعياً
    She recovered consciousness two days later at the Orthopaedic Unit. UN واستعادت وعيها بعد مرور يومين في وحدة تقويم الأعضاء.
    Both tap into human consciousness. They must work similarly, right? Open Subtitles كلاهما يدخلان للوعي البشري لابد أنهما يعملان سيان، صحيح؟
    Or have I just lost consciousness from how white your teeth are? Open Subtitles أو أني فقدت الوعى للتو من شدة بياض اسنانك؟ أجل،انها كذلك.
    To say anything, Lieutenant, would suggest consciousness of guilt. Open Subtitles لقول أي شيء ملازم سوف يقترح تأنيب الضمير
    What, you'll transfer your consciousness from the Replicator body Open Subtitles ماذا ، سوف تنقل وعيك من جسد الريبليكيتور
    If consciousness is a quantum process, it may solve the mystery of what happens during near-death experiences. Open Subtitles إذا كان الإدراك عملية كمّيّة فقد يحل لغز ما يحدث أثناء تجارب الاقتراب من الموت
    In the early days of testing the technology, my much younger consciousness was transferred out of my body and back again. Open Subtitles في بداية اختبار التقنية التي نستخدمها، كان وعيي في شبابه وقد تم نقله إلى خارج جسمي ثم أعيد إليه.
    The public perception of gender roles had not changed significantly, but there was greater consciousness of the necessity of changing the existing situation. UN ولم يتغير المفهوم الجماهيري عن أدوار الجنسين بصورة ملموسة، ولكن هناك وعيا أكبر بضرورة تغيير الوضع الراهن.
    We take a living consciousness and shove it into someone else's brain. Open Subtitles نحن نقوم بأخذ وعى الشخص الحى ونحقنه بدماغ الشخص الآخر
    The pain is so severe that victims often lose consciousness. UN وكثيراً ما يفقد الضحايا وعيهم من شدة الألم.
    Racial consciousness is almost universal and manifested itself in widely diverse places and at various periods throughout history. UN والوعي بالاختلافات العرقية له طبيعة عالمية تقريباً وقد تجلى في أماكن مختلفة وفي فترات تاريخية مختلفة.
    The resulting goo gained consciousness and became an indistructible gelatinous mass. Open Subtitles اكتسب الشيء المكون وعياً وأصبح كتلةً هلامية غير قابلة للتدمير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد