The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of such provisions: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بهذه الأحكام: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
In recommending ways and means to implement this framework, representatives may wish to consider one or more of the actions discussed under the fourth agenda item. | UN | ولدى التوصية بالوسائل والسبل اللازمة لتطبيق هذا الإطار، قد يود الممثلون النظر في إجراء أو أكثر من الإجراءات التي نوقشت في إطار البند الرابع من جدول الأعمال. |
13. As established by the General Assembly in its resolution 45/264, the high-level segment of the Council's substantive session shall continue to consider one or more major economic and/or social policy themes, with ministerial participation. | UN | ١٣ - كما حددت الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٦٤، سيواصل الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس النظر في موضوع أو أكثر من المواضيع الرئيسية المتعلقة بالسياسات الاقتصادية و/أو الاجتماعية، مع مشاركة الوزراء. |
However, the Commission may consider one or more submissions in the areas under dispute with prior consent given by all States that are parties to such a dispute. | UN | ولكن للجنة أن تنظر في طلب أو أكثر من الطلبات المقدمة في المجالات التي هي موضع نزاع بشرط الحصول على موافقة مسبقة من جميع الدول الأطراف في هذا النزاع؛ |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of general provisions for demand reduction: | UN | 34 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بالأحكام العامة للحد من الطلب: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of provisions on demand reduction in specific sectors: | UN | 35 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بأحكام الحد من الطلب في قطاعات محددة: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of international trade with parties: | UN | 37 - فيما يتعلق بالتجارة الدولية مع الأطراف، قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish consider one or more of the following provisions in respect of enhanced collection and sharing of information: | UN | 59 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الأحكام التالية فيما يتعلق بتعزيز جمع المعلومات والتشارك فيها: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of public information, awareness and education: | UN | 60 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية للمعلومات العامة والوعي والتعليم: |
The committee may wish to consider one or more of the following options for capacitybuilding provisions for the specific benefit of developing countries and countries with economies in transition: | UN | 63 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية لأحكام بناء القدرات لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال: |
The committee may wish to consider one or more of the following options for addressing mercury derived from the recycling of mercury-containing products: | UN | 29 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية لمعالجة الزئبق المستمد من إعادة تدوير المنتجات المحتوية على الزئبق: |
The committee may wish to consider one or more of the following provisions in respect of international trade with States not party to the instrument: | UN | 38 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بالتجارة الدولية مع الدول التي ليست أطرافاً في الصك: |
The committee may wish to consider one or more of the following options related to the environmentally sound management of mercury-containing wastes: | UN | 45 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على الزئبق: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of best available techniques and best environmental practices in the management of mercury-containing wastes: | UN | 46 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية، المتصلة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على الزئبق: |
In recommending ways and means to implement this framework, representatives may wish to consider one or more of the actions presented in the present note. | UN | وقد يرغب الممثلون، لدى التوصية بالطرق والوسائل الرامية إلى تنفيذ هذا الإطار، النظر في إجراء أو أكثر من الإجراءات الواردة في هذه المذكرة. |
In paragraph 13 of annex I to resolution 48/162, the Assembly stipulated that the high-level segment of the Council's substantive session should continue to consider one or more major economic and/or social policy themes, with ministerial participation. It should also carry out a one-day policy dialogue and discussion with the heads of financial and trade institutions. | UN | ٥ - في الفقرة ١٣ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، قررت الجمعية العامة أن يواصل الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس النظر في موضوع أو أكثر من المواضيع الرئيسية المتعلقة بالسياسات الاقتصادية و/أو الاجتماعية، على أن تكون المشاركة فيه على مستوى الوزراء، وأن يدير أيضا حوارا ومناقشة لمدة يوم واحد حول السياسات يشارك فيها رؤساء المؤسسات المالية والتجارية. |
However, the Commission may consider one or more submissions in the areas under dispute with prior consent given by all States that are parties to such a dispute. | UN | ولكن للجنة أن تنظر في طلب أو أكثر من الطلبات المقدمة في المجالات التي هي موضع نزاع بشرط الحصول على موافقة مسبقة من جميع الدول الأطراف في هذا النزاع؛ |