ويكيبيديا

    "consideration of this item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في هذا البند
        
    • للنظر في هذا البند
        
    • تنظر في هذا البند
        
    • نظرها في هذا البند
        
    • مناقشة هذا البند
        
    • بالنظر في هذا البند
        
    • يُنظر في هذا البند
        
    • دراسة هذا البند
        
    • نظره في هذا البند
        
    • بحث هذا البند
        
    • ينظر في هذا البند
        
    • لنظرها في هذا البند
        
    My delegation remains committed to contributing to the consideration of this item. UN وما زال وفد بلدي ملتزما بالإسهام في النظر في هذا البند.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    The Assembly continued its consideration of this item at its sixty-fourth session. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والستين.
    Delegations are therefore requested to have the copies transmitted to them available during the consideration of this item. UN ولذا يرجى من الوفود أن تُحضر معها أثناء النظر في هذا البند النسخ التي أحيلت اليها.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    The Assembly continued its consideration of this item at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Therefore, his request for us to delay consideration of this item has merit, and my delegation wholeheartedly supports it. UN ومن ثم، فإن طلبه إلينا أن نؤخر النظر في هذا البند له وجاهته ووفد بلدي يؤيده تأييدا خالصا.
    The consideration of this item comes at time when we have just witnessed the historic Review Conference in Kampala, where we adopted some amendments to the Statute, including a definition of the crime of aggression. UN إن النظر في هذا البند يأتي في الوقت الذي شهدنا من فورنا المؤتمر الاستعراضي التاريخي المعقود في كمبالا، حيث اعتمدنا بعض التعديلات على النظام الأساسي، بما في ذلك تعريف جريمة العدوان.
    It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-fourth session. UN وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer the consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include in the draft agenda of the sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟
    The document could provide a basis for the consideration of this item in the First Committee and in plenary, as required. UN ويمكن أن توفر هذه الوثيقة أساسا للنظر في هذا البند في اللجنة الأولى وفي الجلسات العامة، حسب الاقتضاء.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of item 39 under heading B (Maintenance of international peace and security), on the understanding that there would be no consideration of this item by the General Assembly until further notice. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 39 الوارد تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أن يكون مفهوما أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند حتى إشعار لاحق.
    The Committee will resume its consideration of this item after receiving the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations next year. UN وسوف تستأنف اللجنة نظرها في هذا البند بعد أن تتلقى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في السنة القادمة.
    The comments and observations made in the course of the Committee's further consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/47/SR.58, 63 and 66). UN ٣ - وترد التعليقات والملاحظات المقدمة أثناء مناقشة هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/47/SR.58) و 63 و (66.
    However, as the General Assembly took up consideration of this item more than a decade since its inscription on the agenda, we do not feel that its urgency should now cause it to be dealt with hastily, at the cost of the intended results. UN بيد أنه بالنظر الى أن الجمعية العامة قد اضطلعت بالنظر في هذا البند طيلة ما يزيد عن عقد من الزمان منذ إدراجه في جدول اﻷعمال، فإننا لا نشعر بأن إلحاحيته في الوقت الحالي تجعله يعالج باستعجال على حساب النتائج المقصودة.
    At the thirty-sixth session of the Board, a proposal by the Director-General that consideration of this item be taken up at the thirteenth session of the Conference was endorsed. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين للمجلس، أقرّ اقتراح قدمه المدير العام بأن يُنظر في هذا البند في دورة المؤتمر الثالثة عشرة.
    It should be noted that the Security Council has taken the role of leader in the consideration of this item. UN وتجدر ملاحظة أن مجلس اﻷمن اضطلع بدور قيادي في دراسة هذا البند.
    The Conference took note of the report of the Credentials Committee, thus concluding consideration of this item. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند.
    Following At the end of the consideration of this item byin the Committee of the Whole and in in Pplenary, a Ssummary by the Chair reflecting the discussions on these itemparticular issues will be prepared for approval by the plenaryGoverning Council and subsequent dispatch by the President of the Governing Council to the Chair of the Commission on Sustainable Development. UN وبعد بحث هذا البند من جانب اللجنة الجامعة والجلسة العامة سيقوم الرئيس بإعداد موجز يعكس المناقشات التي دارت حول هذا البند لاعتمادها من مجلس الإدارة وقيام رئيس مجلس الإدارة بعد ذلك بإرسالها إلى رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    55. At its twenty-second session, the Working Group decided to biennialize the consideration of this item. UN 55- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن ينظر في هذا البند كل سنتين.
    As a result of its consideration of this item, the Tribunal concluded that, for the time being, no amendments were necessary. UN وخلصت المحكمة نتيجة لنظرها في هذا البند إلى أنه لا تلزم تعديلات ضرورية في الوقت الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد