The Doha Institute for Family Studies and Development operates under the vision and patronage of Her Highness Sheikha Mozah bint Nasser al-Missned, Consort of His Highness the Emir of the State of Qatar. | UN | ويعمل معهد الدوحة للدراسات الأسرية والتنمية تحت إشراف ورعاية سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند حرم سمو أمير دولة قطر. |
Hence, Consort Yi, the birth mother of the Crown Prince informed me that my life is at stake and requested to make a decision. | Open Subtitles | ومن هنا، أبلغ حرم يي، والدة ولادة ولي العهد لي أن حياتي في خطر وطلبت لاتخاذ قرار. |
Judge for yourself. The Prince Consort is... due at Port Royal in three days... carrying English gold. | Open Subtitles | أحكم بنفسك؛ سفينة الأمير كونسرت ستتوجه للميناء الملكي بعد ثلاثة أيام |
I think I have a better idea for the Consort than the one we discussed. | Open Subtitles | أعتقد أنني لدي فكرة أفضل عن فكرة القرين التي تناقشنها بشأنها. |
Soon after she caught the eyes of the emperor, and became his Consort. | Open Subtitles | وبعد فترة وعندما أصبحت حالمة بالأمبراطورية وأصبحت رفيقة له |
If you're interested in entering the tournament, you will earn the right to a Consort by fighting in the preliminary round. | Open Subtitles | إن شعرت أنك مهتم بالإنضمام إلى البطولة سيكون لديك الحق في قرين لتقاتل في الدور التمهيدي |
Hey, Stone, which one was the best Consort you ever had? | Open Subtitles | هاي ستون أيهن كانت أفضل قرينة قد حصلت عليها في حياتك؟ |
If I win, can I make you my Consort? | Open Subtitles | وإن فزت هل يمكنني أن أجعلك قرينتي |
Every time a fighter fights he must put up his Consort as ante. | Open Subtitles | إنهم كالأقران في كل مرة يقاتل فيها مقاتل يجب أن يجعل قرينه كرهان |
Our current King is arrogant and vain, and his Queen Consort is attempting to usurp his daughters, who, as far as anyone can tell, are scarcely a step above imbecilic half-wits. | Open Subtitles | ملكنا الحالي هو متغطرس والباطل وزوجته الملكة حرم و محاولة اغتصاب بناته، الذي، بقدر ما يمكن لأي شخص أن يقول، |
If something should befall King Cyrus, the Queen Consort will become the next acting monarch. | Open Subtitles | إذا هناك شيء يجب أن يصيب الملك كورش الملكة حرم ستصبح العاهل التمثيل المقبل. |
There was only one person standing between the current Queen Consort and that throne. | Open Subtitles | كان هناك شخص واحد فقط يقف بين الحالي الملكة حرم وأن العرش. |
Some people may think that frivolous in the Consort of a King, whose flesh is also sacred. | Open Subtitles | قد يظن بعض الناس أنها تفاهة في حرم الملك الجسد الذي هو مقدس أيضا |
The Conference was convened under the patronage of Her Highness Sheikha Moza bint Nasser AlMissned, Consort of His Highness the Emir of Qatar and President of the Supreme Council for Family Affairs, State of Qatar. | UN | وعُقد الاجتماع تحت رعاية سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم صاحب السمو أمير دولة قطر ورئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة. |
The same ship that brought them news of the... Prince Consort and the Royal Treasurer. | Open Subtitles | السفينة نفسها التي أعطتهم خبر سفينة الأمير كونسرت والخزانة الملكية |
Can't you persuade Parliament to make him King Consort? | Open Subtitles | الا يمكنك اقناع المجلس ان يعطوه لقب " ملك كونسرت" |
They think only witches Consort with the likes of ogres and dragons. | Open Subtitles | يعتقدون السحرة الوحيدة القرين مع امثال الغيلان والتنين. |
You were a Consort to Rasputin and his 14-inch... | Open Subtitles | كنت رفيقة لـ(راسبوتين) وما يمتلكه بطول 14 إنش |
- You have earned a place in this tournament and a right to a Consort. | Open Subtitles | في هذه البطولة وعلى حق في أن يكون لك قرين |
If you win, you get a night with your enemy's Consort. | Open Subtitles | وإن فزت ستحظى بليلة مع قرينة عدوك |
I thought you were my secondary Consort. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت قرينتي الثانية |
Every time a fighter fights, he must put up his Consort as ante. | Open Subtitles | في كل مرة يقاتل فيها المقاتل يجب عليه تقديم قرينه كرهان |
Your humble Consort kneels before Your Majesty | Open Subtitles | قرينتك المتواضعة تسجد أمام جلالتك |
Son of a Consort is never fully accepted in court. | Open Subtitles | المولود من المحظية لا يتبؤ مكانة كاملة داخل البلاط |