It is my view that the Constitutional Framework for the Interim Administration of Kosovo is not part of international law. | UN | وفي رأيي، ليس الإطار الدستوري للإدارة المؤقتة في كوسوفو جزءا من القانون الدولي. |
Strong and vocal support for the return process by the new Constitutional Framework for Provisional Self-Government will be essential. | UN | وسيكون من الضروري تقديم دعم قوي وصريح لعملية العودة بمقتضى الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت. |
The amended Constitutional Framework for Provisional Self-Government shall remain in force until such time as the new Constitution is adopted by the Assembly. | UN | ويظل الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت ساري المفعول ريثما تعتمد الجمعية الدستور الجديد؛ |
(a) Conducting a popular consultation of the East Timorese people on the acceptance or rejection of a Constitutional Framework for an autonomy for East Timor, scheduled for 8 August 1999, in accordance with the General Agreement; | UN | )أ( إجراء استطلاع رأي شعب ﻷهالي الشرقية بشأن قبول أو رفض إطار دستوري لمنح تيمور الشرقية حكما ذاتيا، كما هو مقرر في آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للاتفاق العام؛ |
C. The Constitutional Framework for human rights 8 | UN | جيم - البعد الدستوري لحقوق الإنسان 7 |
It urges the newly elected bodies to use their competencies, transferred in accordance with the Constitutional Framework, for the benefit of all inhabitants. | UN | وتحث البعثة الهيئات المنتخبة حديثا على استخدام اختصاصاتها المحالة إليها عملا بالإطار الدستوري لمصلحة جميع السكان. |
Our group values the primacy of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea as the Constitutional Framework for human interaction with the world's oceans and seas. | UN | وتقدِّر مجموعتنا أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المبرمة في عام 1982، بصفتها الإطار الدستوري للتفاعل البشري مع محيطات العالم وبحاره. |
D. The Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo 45 - 46 13 | UN | دال - الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو 45-46 13 |
19. May 2001: Promulgation of the Constitutional Framework for Provisional SelfGovernment in Kosovo. | UN | 19- أيار/مايو 2001: إعلان الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو. |
D. The Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo | UN | دال - الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو |
At its thirteenth summit, in Singapore, 10 Heads of State and Government signed the ASEAN Charter, serving as the Constitutional Framework for community-building. | UN | وفي مؤتمر القمة الثالث عشر للرابطة الذي عُقد في سنغافورة، وقّع عشرة رؤساء دول أو حكومات على ميثاق الرابطة الذي يُعتبر الإطار الدستوري لبناء الجماعة. |
At its 13th summit, in Singapore, 10 Heads of State signed the ASEAN Charter, serving as the Constitutional Framework for community-building. | UN | وفي مؤتمر القمة الثالث عشر للرابطة الذي عُقد في سنغافورة، وقّع عشرة رؤساء دول على ميثاق الرابطة الذي يُعتبر الإطار الدستوري لبناء المجتمعات المحلية. |
The elections will make possible the establishment of democratic self-governing institutions, as specified in the Constitutional Framework for Provisional Self-Government. | UN | وسوف يكون من شأن الانتخابات تيسير إنشاء مؤسسات ديمقراطية للحكم الذاتي، على النحو المبين في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت. |
51. The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) continued to support the establishment of democratic provisional institutions of self-government, as foreseen by the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo. | UN | 51 - وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو دعم إنشاء مؤسسات ديمقراطية مؤقتة للحكم الذاتي على النحو المتوخى في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو. |
IV. Constitutional Framework for THE EXERCISE OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS 11 | UN | رابعاً - الإطار الدستوري لممارسة حقوق الإنسان وحرياته 11 |
IV. Constitutional Framework for THE EXERCISE OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS | UN | رابعاً - الإطار الدستوري لممارسة حقوق الإنسان وحرياته |
Moreover, as part of the applicable law in Kosovo and of the Constitutional Framework for the Provisional Institutions of SelfGovernment, the Covenant is binding on PISG. | UN | وعلاوة على ذلك، وكجزء من القانون الواجب التطبيق في كوسوفو ومن الإطار الدستوري لمؤسسات الحكم الذاتي الانتقالي، يُلزم العهد هذه المؤسسات. |
(a) Conducting a popular consultation of the East Timorese people on the acceptance or rejection of a Constitutional Framework for an autonomy for East Timor, scheduled for 8 August 1999, in accordance with the General Agreement; | UN | )أ( إجراء استطلاع رأي شعب ﻷهالي الشرقية بشأن قبول أو رفض إطار دستوري لمنح تيمور الشرقية حكما ذاتيا، كما هو مقرر في آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للاتفاق العام؛ |
(a) Conducting a popular consultation of the East Timorese people on the acceptance or rejection of a Constitutional Framework for an autonomy for East Timor, scheduled for 8 August 1999, in accordance with the General Agreement; | UN | )أ( إجراء استطلاع رأي شعب ﻷهالي الشرقية بشأن قبول أو رفض إطار دستوري لمنح تيمور الشرقية حكما ذاتيا، كما هو مقرر في آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للاتفاق العام؛ |
C. The Constitutional Framework for human rights | UN | جيم - البعد الدستوري لحقوق الإنسان |