"constitutional framework for" - Translation from English to Arabic

    • الإطار الدستوري
        
    • إطار دستوري لمنح
        
    • البعد الدستوري
        
    • بالإطار الدستوري
        
    It is my view that the Constitutional Framework for the Interim Administration of Kosovo is not part of international law. UN وفي رأيي، ليس الإطار الدستوري للإدارة المؤقتة في كوسوفو جزءا من القانون الدولي.
    Strong and vocal support for the return process by the new Constitutional Framework for Provisional Self-Government will be essential. UN وسيكون من الضروري تقديم دعم قوي وصريح لعملية العودة بمقتضى الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت.
    The amended Constitutional Framework for Provisional Self-Government shall remain in force until such time as the new Constitution is adopted by the Assembly. UN ويظل الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت ساري المفعول ريثما تعتمد الجمعية الدستور الجديد؛
    (a) Conducting a popular consultation of the East Timorese people on the acceptance or rejection of a Constitutional Framework for an autonomy for East Timor, scheduled for 8 August 1999, in accordance with the General Agreement; UN )أ( إجراء استطلاع رأي شعب ﻷهالي الشرقية بشأن قبول أو رفض إطار دستوري لمنح تيمور الشرقية حكما ذاتيا، كما هو مقرر في آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للاتفاق العام؛
    C. The Constitutional Framework for human rights 8 UN جيم - البعد الدستوري لحقوق الإنسان 7
    It urges the newly elected bodies to use their competencies, transferred in accordance with the Constitutional Framework, for the benefit of all inhabitants. UN وتحث البعثة الهيئات المنتخبة حديثا على استخدام اختصاصاتها المحالة إليها عملا بالإطار الدستوري لمصلحة جميع السكان.
    Our group values the primacy of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea as the Constitutional Framework for human interaction with the world's oceans and seas. UN وتقدِّر مجموعتنا أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المبرمة في عام 1982، بصفتها الإطار الدستوري للتفاعل البشري مع محيطات العالم وبحاره.
    D. The Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo 45 - 46 13 UN دال - الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو 45-46 13
    19. May 2001: Promulgation of the Constitutional Framework for Provisional SelfGovernment in Kosovo. UN 19- أيار/مايو 2001: إعلان الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    D. The Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo UN دال - الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو
    At its thirteenth summit, in Singapore, 10 Heads of State and Government signed the ASEAN Charter, serving as the Constitutional Framework for community-building. UN وفي مؤتمر القمة الثالث عشر للرابطة الذي عُقد في سنغافورة، وقّع عشرة رؤساء دول أو حكومات على ميثاق الرابطة الذي يُعتبر الإطار الدستوري لبناء الجماعة.
    At its 13th summit, in Singapore, 10 Heads of State signed the ASEAN Charter, serving as the Constitutional Framework for community-building. UN وفي مؤتمر القمة الثالث عشر للرابطة الذي عُقد في سنغافورة، وقّع عشرة رؤساء دول على ميثاق الرابطة الذي يُعتبر الإطار الدستوري لبناء المجتمعات المحلية.
    The elections will make possible the establishment of democratic self-governing institutions, as specified in the Constitutional Framework for Provisional Self-Government. UN وسوف يكون من شأن الانتخابات تيسير إنشاء مؤسسات ديمقراطية للحكم الذاتي، على النحو المبين في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت.
    51. The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) continued to support the establishment of democratic provisional institutions of self-government, as foreseen by the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo. UN 51 - وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو دعم إنشاء مؤسسات ديمقراطية مؤقتة للحكم الذاتي على النحو المتوخى في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    IV. Constitutional Framework for THE EXERCISE OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS 11 UN رابعاً - الإطار الدستوري لممارسة حقوق الإنسان وحرياته 11
    IV. Constitutional Framework for THE EXERCISE OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS UN رابعاً - الإطار الدستوري لممارسة حقوق الإنسان وحرياته
    Moreover, as part of the applicable law in Kosovo and of the Constitutional Framework for the Provisional Institutions of SelfGovernment, the Covenant is binding on PISG. UN وعلاوة على ذلك، وكجزء من القانون الواجب التطبيق في كوسوفو ومن الإطار الدستوري لمؤسسات الحكم الذاتي الانتقالي، يُلزم العهد هذه المؤسسات.
    (a) Conducting a popular consultation of the East Timorese people on the acceptance or rejection of a Constitutional Framework for an autonomy for East Timor, scheduled for 8 August 1999, in accordance with the General Agreement; UN )أ( إجراء استطلاع رأي شعب ﻷهالي الشرقية بشأن قبول أو رفض إطار دستوري لمنح تيمور الشرقية حكما ذاتيا، كما هو مقرر في آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للاتفاق العام؛
    (a) Conducting a popular consultation of the East Timorese people on the acceptance or rejection of a Constitutional Framework for an autonomy for East Timor, scheduled for 8 August 1999, in accordance with the General Agreement; UN )أ( إجراء استطلاع رأي شعب ﻷهالي الشرقية بشأن قبول أو رفض إطار دستوري لمنح تيمور الشرقية حكما ذاتيا، كما هو مقرر في آب/أغسطس ١٩٩٩، وفقا للاتفاق العام؛
    C. The Constitutional Framework for human rights UN جيم - البعد الدستوري لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more