ويكيبيديا

    "constructive exchange" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبادل بناء
        
    • تبادل بنّاء
        
    • تبادل بنَّاء
        
    • التبادل البناء
        
    • بتبادل بنّاء
        
    • التبادل البنّاء
        
    • تبادل اﻵراء البناءة
        
    Members of the Council, Mr. Satti and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. UN وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    " Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " UN ' ' وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``.
    " The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. UN " وجرى تبادل بناء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الاجتماع.
    The Forum provided an opportunity for member States to engage in a constructive exchange of views. UN وقد أتاح المنتدى الفرصة للدول الأعضاء لإجراء تبادل بنّاء للآراء.
    The Forum presents an opportunity to build a common understanding, as well as to engage in a constructive exchange on current challenges and to identify possible good practices. UN ويتيح المنتدى فرصةً لبناء التفاهم، والشروع في تبادل بنّاء للآراء بشأن التحديات الراهنة، وتحديد الممارسات السليمة الممكنة.
    He and the Committee also had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the Committee's procedures, in particular regarding listing and de-listing. UN كما جرى بينه وبين اللجنة تبادل بنَّاء للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بإدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها.
    In this connection, the importance of expert meetings for constructive exchange of experiences was emphasized. UN وتم التشديد في هذا الصدد على ما لاجتماعات الخبراء من أهمية في التبادل البناء للخبرات.
    The round table was well-attended, and the informal atmosphere helped to promote a constructive exchange of information. UN وقد حضر الكثيرون اجتماع المائدة المستديرة، وساعد المناخ غير الرسمي الذي ساد الاجتماع على إجراء تبادل بناء للمعلومات.
    Members of the Council, Mr. Legwaila and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. UN وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ليغوايلا وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة.
    " Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " UN " وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. "
    " Members of the Council, Mr. Satti and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " UN " وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. "
    " The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " UN " وجرى تبادل بناء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. "
    There was a constructive exchange of views on the various subjects that those present felt should be addressed in the national report. UN وجرى تبادل بناء للآراء بشأن شتى المواضيع التي ارتأى الحاضرون ضرورة تناولها في التقرير الوطني.
    It has debated sensitive issues, such as migrant rights and irregular migration, and initiated a constructive exchange of ideas with civil society. UN وناقش مسائل حساسة، مثل حقوق المهاجرين والهجرة غير القانونية، وبادر بإجراء تبادل بناء للأفكار مع المجتمع المدني.
    23. Japan looked forward to engaging in a constructive exchange of opinions in the course of the interactive dialogue. UN 23- وأعربت اليابان عن تطلعها إلى المشاركة في تبادل بنّاء للآراء خلال جلسة التحاور.
    Our delegation is open to a further constructive exchange of views within the Open-ended Working Group with all delegations, in the time left, until commencement of intergovernmental negotiations. UN ووفدنا مستعد للنظر في إجراء تبادل بنّاء آخر للآراء في نطاق الفريق العامل المفتوح العضوية مع جميع الوفود، خلال المهلة الباقية حتى بدء المفاوضات الحكومية الدولية.
    The consideration of the current state of national and international statistics on crime, justice and safety resulted in a constructive exchange of views and experience and the Siena Group agreed to continue the discussion at its next meeting. UN وتمخض النظر في الحالة الراهنة للإحصاءات الوطنية والدولية المتعلقة بالجريمة والعدالة والسلامة عن تبادل بنّاء للآراء والتجارب، واتفق الفريق على مواصلة المناقشات في الاجتماع المقبل.
    He regretted that deeply and invited the Chair to consider allowing a constructive exchange of views between the Committee and Member States in 2012. UN وأعرب عن أسفه العميق لذلك ودعا الرئيس إلى أن ينظر في السماح بإجراء تبادل بنَّاء للآراء بين اللجنة والدول الأعضاء لعام 2012.
    " Members of the Council, President Ndayizeye and Mr. Konaré had a constructive exchange of views. " UN " وجري بين أعضاء المجلس والرئيس ندايزي والسيد كوناري تبادل بنَّاء للآراء. "
    Undoubtedly, the constructive exchange of views and opinions on issues on the Conference's agenda will facilitate our search for agreement on the programme of work. UN ولا ريب في أن التبادل البناء لوجهات النظر والآراء بشأن القضايا المطروحة في جدول أعمال المؤتمر سيسهل سعينا إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
    The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. UN وقام أعضاء المجلس بتبادل بنّاء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المشاركة المساهمة بقوات.
    The constructive exchange of views in that regard and the transparency of the Committee's debates had been essential to the positive results achieved thus far. UN وإن التبادل البنّاء للآراء في هذا الصدد وشفافية مناقشات اللجنة كانا ضروريين للنتائج الإيجابية التي تحققت حتى الآن.
    108. Mr. EL SHAFEI commended the constructive exchange with the Sri Lankan delegation. UN ٨٠١- السيد الشافعي أثنى على تبادل اﻵراء البناءة مع الوفد السريلانكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد