ويكيبيديا

    "continuing professional development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التطوير المهني المستمر
        
    • والتطوير المهني المستمر
        
    • للتطوير المهني المستمر
        
    :: Provide continuing professional development for teachers at all levels UN توفير فرص التطوير المهني المستمر للمعلِّمين على جميع المستويات
    The Department of Education provides continuing professional development for all teachers, with emphasis on supporting new teachers. UN وتوفر إدارة التعليم خدمات التطوير المهني المستمر لجميع المدرسين، مع التركيز على توفير الدعم للمدرّسين الجدد.
    There was a need to train staff to implement the standards and the panellist added that continuing professional development was very important in this respect. UN وقال إن هناك حاجة إلى تدريب الموظفين على تنفيذ المعايير، وأضاف أن التطوير المهني المستمر أمر جد مهم في هذا الصدد.
    :: Capacity-building and training: Establishment of formal qualification and continuing professional development requirements UN :: بناء القدرات والتدريب: تحديد الاحتياجات من التأهيل والتطوير المهني المستمر الرسميين.
    He illustrated the data structure and relationship using pillar 3 of the CBF (human capacity) and the sub-pillar on professional education, training and continuing professional development. UN وأعطى مثالاً على هيكل البيانات والعلاقة فيما بينها عن طريق استخدام الدعامة 3 من إطار بناء القدرات، والدعامة الفرعية المتعلقة بالتعليم والتدريب المهنيين والتطوير المهني المستمر.
    69. The Institute of Internal Auditors is an international association dedicated to the continuing professional development of the individual internal auditor and the internal auditing profession. UN 69 - ومعهد مراجعي الحسابات الداخليين هو رابطة دولية مكرسة للتطوير المهني المستمر لمراجع الحسابات الفردي ولمهنة المراجعة الداخلية للحسابات.
    continuing professional development is necessary to ensure that individuals maintain a certain level of quality. UN ويُعدُّ التطوير المهني المستمر ضرورياً لضمان محافظة الأفراد على مستوى معين من الجودة في عملهم.
    According to the administering Power, the Department of Education provides continuing professional development for all teachers, with emphasis on supporting new teachers. UN وذكرت السلطة القائمة بالإدارة أن إدارة التعليم توفر خدمات التطوير المهني المستمر لجميع المدرسين، مع التركيز على توفير الدعم للمدرّسين الجدد.
    The Ecuadorian police's comprehensive continuing professional development programme is delivered by 126 human rights trainers from the Human Rights Department of the National Police's National Directorate for Education. UN ويقدم 126 مدرِّباً في مجال حقوق الإنسان من إدارة الشرطة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للمديرية الوطنية للتثقيف في إكوادور برنامج التطوير المهني المستمر للشرطة.
    100. continuing professional development (CPD) for health care professionals is advocated. UN 100 - تعالت الأصوات داعية إلى التطوير المهني المستمر للفنيين العاملين في حقل الرعاية الصحية.
    He stressed the critical role of PAOs in developing and in maintaining competencies, through programmes of continuing professional development. UN وشدد المتحدث على الدور الفائق الأهمية لمنظمات المحاسبة المهنية في تطوير الكفاءات والحفاظ عليها، عن طريق برامج التطوير المهني المستمر.
    Human rights training was mandatory for new police and prison officers, and was included in continuing professional development programmes for existing officers. UN 66- وذكر الوفد أن التدريب في مجال حقوق الإنسان إلزامي بالنسبة إلى أفراد الشرطة وموظفي السجون الجدد، وأُدرج في برامج التطوير المهني المستمر للموظفين الدائمين.
    (d) What are some of the mechanisms that need to be in place to ensure high-quality continuing professional development? UN (د) ما هي بعض الآليات التي ينبغي إيجادها لضمان التطوير المهني المستمر ذي الجودة العالية؟
    Prevention and investigation of torture under the Istanbul Protocol must be part of their compulsory legal curriculum and offered as part of continuing professional development programmes. UN ويجب أن يكون منع التعذيب والتحقيق فيه بموجب بروتوكول اسطنبول جزءا من مناهجهم الدراسية القانونية الإلزامية المقدمة كجزء من برامج التطوير المهني المستمر().
    (g) Expanding continuing professional development to maintain a high-quality, knowledgeable and professional audit staff; UN (ز) توسيع نطاق التطوير المهني المستمر لمراجعي الحسابات للحفاظ على نوعية عالية لعمل موظفي مراجعة الحسابات الملمّين والمهنيين؛
    The working group has also produced a plethora of position and policy guidance statements over the years on topics such as screening and testing of HIV/AIDS; continuing professional development of medical staff; guidance for upgrade of travel class for medical reasons; medical confidentiality; and employment of disabled persons. UN 81 - وقد أصدر الفريق العامل أيضاً مجموعة واسعة من بيانات المواقف وإرشادات السياسة العامة مع مرور السنوات بشأن موضوعات مثل فحص واختبار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛ والتطوير المهني المستمر للموظفين الطبيين؛ وتوجيه بشأن رفع مستوى فئة السفر لأسباب طبية؛ والسرية الطبية؛ وتعيين الأشخاص ذوي الإعاقة.
    65. The main issues to be addressed in building a strong accounting/audit profession include areas such as availability of professional accountants required for efficient functioning of a reporting chain, technical knowledge, membership obligations, compliance, continuing professional development and training mechanisms, ethics, quality control and discipline. UN 65- وتشمل المسائل الرئيسية التي ينبغي معالجتها لدى بناء مهنة متينة فيما يتعلق بالمحاسبة/مراجعة الحسابات مجالات من قبيل توافر المحاسبين المهنيين اللازمين لتحقيق الكفاءة في أداء سلسلة الإبلاغ، والمعرفة التقنية، والتزامات العضوية، والامتثال، والتطوير المهني المستمر وآليات التدريب، والأخلاق، وضبط الجودة، والانضباط.
    (d) Used as a basis for continuing professional development and career progression. UN (د) أن تُستخدم كأساس للتطوير المهني المستمر والتقدّم الوظيفي.
    (d) Used as a basis for continuing professional development and career progression. UN (د) أن تُستخدم كأساس للتطوير المهني المستمر والتقدُّم الوظيفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد