ويكيبيديا

    "control it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السيطرة عليه
        
    • السيطرة عليها
        
    • التحكم به
        
    • التحكم بها
        
    • التحكم فيه
        
    • تسيطر عليه
        
    • التحكّم بها
        
    • التحكم فيها
        
    • السيطرة على ذلك
        
    • السَيْطَرَة عليه
        
    • التحكم بذلك
        
    • التحكم في ذلك
        
    • للسيطرة عليه
        
    • نسيطر عليها
        
    • أسيطر عليه
        
    Your human side may not be able to control it. Open Subtitles جانبك الإنساني قد لا يكون قادر على السيطرة عليه.
    I used to be able to control it better, I... Open Subtitles ‫اعتدت أن أكون قادرة على ‫السيطرة عليه بشكل أفضل
    And we can control it from over four miles away. Open Subtitles ويمكننا السيطرة عليها من أكثر من أربعة أميال بعيدا
    So anger is a good thing if you can control it, but it's a definite disadvantage if you can't control it. Open Subtitles اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه
    If this was a new ability, why couldn't I control it? Open Subtitles اذا كانت هذه قدرة جديدة لماذا لا استطيع التحكم بها
    You can't control it from 10,000 miles or 10 feet. Open Subtitles ‫لا يمكنك التحكم فيه من ‫على بعد ۱۰ آلاف ميل أو ۱۰ أقدام.
    Other delegations expressed that it was important to take action just for that reason. It is a much easier task to prevent an arms race in outer space than to control it once started. UN ورأت وفود أخرى أن من الأهمية اتخاذ إجراء في هذا الشأن لهذا السبب بالذات، فمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي هو أمر أيسر كثيراً من السيطرة عليه حالما يبدأ.
    Beneath that surface is something dangerous if you don't learn to control it. Open Subtitles تحت هذا السطح هو شيء خطير إذا كنت لا تعلم السيطرة عليه.
    But we don't yet fully understand how to control it. Open Subtitles ولكننا لم نفهم تماما كيفية السيطرة عليه.
    I have no idea why any of this is happening or how to control it. Open Subtitles لا أعرف لمَ أي من هذا يحدث أو طريقة السيطرة عليه.
    I just wish I can flip a switch or something to control it. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن أمتلك مقتاح كهربائي لإطفائه أو السيطرة عليه
    But beneath that surface is something dangerous if you don't learn to control it. Open Subtitles ولكن تحت هذا السطح شيء خطير إذا لم تتعلم كيفية السيطرة عليه.
    It's like a roller coaster. You can't control it. Open Subtitles انها مثل السفينة الدوارة لا يمكنك السيطرة عليها
    If my mother were alive, she could teach me to control it. Open Subtitles لو أن والدتي علي قيد الحياة كانت لتعلمني كيفية السيطرة عليها.
    Nietzsche says it's easier to renounce passion than control it. Open Subtitles نيتشه قال أن إنكار الهوى أسهل من التحكم به.
    Whatever this is, clearly I can't control it. Open Subtitles مهما كان هذا فمن الواضح إنني لا أستطيع التحكم به
    They dilate. It's a chemical response. We can't control it. Open Subtitles انها تتوسع انها استجابة كيميائية لا نستطيع التحكم بها
    Well, it's what I think, and you can't control it. Open Subtitles حسنا هذا ما افكر به و لا يمكنك التحكم فيه
    The United States was frustrated with the Human Rights Council because it hated and feared it, but could not control it. UN وذكر أن الولايات المتحدة تشعر بالإحباط إزاء مجلس حقوق الإنسان لأنها تكرهه وتخشاه ولا تستطيع أن تسيطر عليه.
    I have all this power now, and I'm worried I won't be able to control it. Open Subtitles لديّ كلّ هذه القوّة الآن وأخشى العجز عن التحكّم بها
    I can't control it when I get upset or nervous. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيها عندما أكون منزعجة أو متوترة.
    I mean, you can control it. You know what this means. Open Subtitles اعنيّ يمكنكِ السيطرة على ذلك هل تعرفين ماذا يعني هذا
    I won't be able to control it anymore. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ قادرة على السَيْطَرَة عليه أكثر.
    I have taken many lives, And i can't control it. Open Subtitles , لقد قتلت الكثير و لا يمكنني التحكم بذلك
    If it were only his heart, we could control it. Open Subtitles لو كانت المسألة قلبه فحسب لأمكننا التحكم في ذلك
    Pollution is not national; we have to work together to control it. UN فالتلوث ليس مقتصرا على دولة بعينها، إذ يتعين علينا أن نعمل معـا للسيطرة عليه.
    But we don't want to control it like they do. Open Subtitles لكننا لا نريد أن نسيطر عليها . كما فعلوا هم
    And I live with that every day, and I fight like hell to control it and not to let it destroy me. Open Subtitles وأعيش بهذا كل يوم وأقاتل كالجحيم لكي أسيطر عليه ولكي لا أسمح لهذا الأمر بتدميري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد