Your human side may not be able to control it. | Open Subtitles | جانبك الإنساني قد لا يكون قادر على السيطرة عليه. |
I used to be able to control it better, I... | Open Subtitles | اعتدت أن أكون قادرة على السيطرة عليه بشكل أفضل |
And we can control it from over four miles away. | Open Subtitles | ويمكننا السيطرة عليها من أكثر من أربعة أميال بعيدا |
So anger is a good thing if you can control it, but it's a definite disadvantage if you can't control it. | Open Subtitles | اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه |
If this was a new ability, why couldn't I control it? | Open Subtitles | اذا كانت هذه قدرة جديدة لماذا لا استطيع التحكم بها |
You can't control it from 10,000 miles or 10 feet. | Open Subtitles | لا يمكنك التحكم فيه من على بعد ۱۰ آلاف ميل أو ۱۰ أقدام. |
Other delegations expressed that it was important to take action just for that reason. It is a much easier task to prevent an arms race in outer space than to control it once started. | UN | ورأت وفود أخرى أن من الأهمية اتخاذ إجراء في هذا الشأن لهذا السبب بالذات، فمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي هو أمر أيسر كثيراً من السيطرة عليه حالما يبدأ. |
Beneath that surface is something dangerous if you don't learn to control it. | Open Subtitles | تحت هذا السطح هو شيء خطير إذا كنت لا تعلم السيطرة عليه. |
But we don't yet fully understand how to control it. | Open Subtitles | ولكننا لم نفهم تماما كيفية السيطرة عليه. |
I have no idea why any of this is happening or how to control it. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أي من هذا يحدث أو طريقة السيطرة عليه. |
I just wish I can flip a switch or something to control it. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن أمتلك مقتاح كهربائي لإطفائه أو السيطرة عليه |
But beneath that surface is something dangerous if you don't learn to control it. | Open Subtitles | ولكن تحت هذا السطح شيء خطير إذا لم تتعلم كيفية السيطرة عليه. |
It's like a roller coaster. You can't control it. | Open Subtitles | انها مثل السفينة الدوارة لا يمكنك السيطرة عليها |
If my mother were alive, she could teach me to control it. | Open Subtitles | لو أن والدتي علي قيد الحياة كانت لتعلمني كيفية السيطرة عليها. |
Nietzsche says it's easier to renounce passion than control it. | Open Subtitles | نيتشه قال أن إنكار الهوى أسهل من التحكم به. |
Whatever this is, clearly I can't control it. | Open Subtitles | مهما كان هذا فمن الواضح إنني لا أستطيع التحكم به |
They dilate. It's a chemical response. We can't control it. | Open Subtitles | انها تتوسع انها استجابة كيميائية لا نستطيع التحكم بها |
Well, it's what I think, and you can't control it. | Open Subtitles | حسنا هذا ما افكر به و لا يمكنك التحكم فيه |
The United States was frustrated with the Human Rights Council because it hated and feared it, but could not control it. | UN | وذكر أن الولايات المتحدة تشعر بالإحباط إزاء مجلس حقوق الإنسان لأنها تكرهه وتخشاه ولا تستطيع أن تسيطر عليه. |
I have all this power now, and I'm worried I won't be able to control it. | Open Subtitles | لديّ كلّ هذه القوّة الآن وأخشى العجز عن التحكّم بها |
I can't control it when I get upset or nervous. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم فيها عندما أكون منزعجة أو متوترة. |
I mean, you can control it. You know what this means. | Open Subtitles | اعنيّ يمكنكِ السيطرة على ذلك هل تعرفين ماذا يعني هذا |
I won't be able to control it anymore. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ قادرة على السَيْطَرَة عليه أكثر. |
I have taken many lives, And i can't control it. | Open Subtitles | , لقد قتلت الكثير و لا يمكنني التحكم بذلك |
If it were only his heart, we could control it. | Open Subtitles | لو كانت المسألة قلبه فحسب لأمكننا التحكم في ذلك |
Pollution is not national; we have to work together to control it. | UN | فالتلوث ليس مقتصرا على دولة بعينها، إذ يتعين علينا أن نعمل معـا للسيطرة عليه. |
But we don't want to control it like they do. | Open Subtitles | لكننا لا نريد أن نسيطر عليها . كما فعلوا هم |
And I live with that every day, and I fight like hell to control it and not to let it destroy me. | Open Subtitles | وأعيش بهذا كل يوم وأقاتل كالجحيم لكي أسيطر عليه ولكي لا أسمح لهذا الأمر بتدميري |