ويكيبيديا

    "control of precursor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراقبة السلائف
        
    • لمراقبة السلائف
        
    • بمراقبة السلائف
        
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of pre-export notification? UN هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للتصدير؟
    Does existing international cooperation on the control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    However, there is need to invest more in training and technical support to exercise a more effective control of precursor chemicals. UN بيد أنه يلزم زيادة الاستثمار في التدريب والدعم التقني من أجل زيادة فعالية مراقبة السلائف الكيميائية.
    We are now drafting laws for the control of precursor chemicals. UN ونقوم اﻵن بإعداد مشاريع قوانين لمراقبة السلائف الكيميائية.
    In general, legislation pertaining to the control of precursor chemicals, prior import/export authorizations and the establishment of working procedures for monitoring and identifying suspicious transactions involving precursors was well developed. UN وعموما، فإن التشريعات المتصلة بمراقبة السلائف الكيميائية، ورُخص التصدير/الاستيراد، ووضع إجراءات عمل لرصد وكشف المعاملات المشبوهة المتعلقة بالسلائف، مجالات شهدت تطورا جيدا.
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    In general, States had well-developed legislation relating to the control of precursor chemicals, prior import/export authorizations and the establishment of working procedures for monitoring and identifying suspicious transactions involving precursors. UN واعتمدت الدول عموما تشريعات متطورة جدا فيما يخص مراقبة السلائف الكيميائية، والأذون السابقة للاستيراد أو التصدير، وإجراءات العمل المتعلقة برصد معاملات السلائف المشبوهة وكشفها.
    49/3 Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of prior import and export notification? UN 49- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعارات السابقة للاستيراد والتصدير؟
    Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN 51- هل لبَّى التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of pre-export notification? UN 34- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للتصدير؟
    Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN 36- هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of prior import and export notification? UN 34- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للاستيراد والتصدير؟
    Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN 36- هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    49/3 Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    The Turkish National Strategy in Counter Narcotics covered effective measures on control of precursor chemicals. UN 77- وتشمل الاستراتيجية الوطنية التركية لمكافحة المخدِّرات تدابير فعّالة لمراقبة السلائف الكيميائية.
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    Percentage of Member States that responded in 2010, 2011 and 2012 and answered " yes " to questions regarding control of precursor chemicals UN النسبة المئوية للدول الأعضاء التي ردَّت على الاستبيان في الأعوام 2010 و2011 و2012 وأجابت بـ " نعم " عن الأسئلة المتعلقة بمراقبة السلائف الكيميائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد