ويكيبيديا

    "control unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة مراقبة
        
    • ووحدة مراقبة
        
    • وحدة لمراقبة
        
    • وحدة التحكم
        
    • لوحدة مراقبة
        
    • وحدة مكافحة
        
    • وحدة المراقبة
        
    • وحدة تحكم
        
    • وحدة لمكافحة
        
    • ووحدة الرقابة
        
    • ووحدة المراقبة
        
    • ولوحدة مراقبة
        
    • ووحدة روبرتس لمراقبة
        
    The Canadian movement Control Unit is being replaced by civilian staff. UN ويجري حاليا الاستعاضة عن وحدة مراقبة الحركة الكندية بموظفين مدنيين.
    Cessation of operations at Joint Movement Control Unit, Pleso UN وقف العمليات في وحدة مراقبة الحركة المشتركة، بليسو
    Submission of freight requests to Joint Movement Control Unit UN تقديم طلبات الشحن الى وحدة مراقبة الحركة المشتركة
    Six Translation Sections, Text-Processing Sections, Editorial Control Unit and Library and Linguistic Support Unit UN ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي
    The Office is supported by the Movement Control Unit to handle cargo and passengers in transit. UN ومن المقرر أن تساعد مكتب الدعم وحدة لمراقبة الحركة تعنى بالشحنات والركاب العابرين.
    UNPF's Property Control Unit was responsible for maintaining the inventory of assets owned by the United Nations. UN وكانت وحدة مراقبة الممتلكات التابعة لتلك البعثة هي المسؤولة عن الحفاظ على مخزون اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة.
    The Movement Control Unit in Juba will cover the south. UN وفي نفس الوقت، ستغطي وحدة مراقبة الحركة في جوبا الجنوب.
    To this end, special training was provided in Uganda to build Somali knowledge and capacity for the development of an internal Control Unit. UN ولهذا الغرض، قـُدّم تدريب خاص في أوغندا لبناء قدرات ومعارف صومالية في مجال إنشاء وحدة مراقبة داخلية.
    The Policy and Control Unit of the Bureau for Financial and Administrative Services is responsible for this recommendation. UN والمسؤول عن هذه التوصية هو وحدة مراقبة السياسات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    As per the administrative instruction, physical inventories are conducted by the departments or offices and not by the Property Control Unit. UN وبناء على الأمر الإداري المذكور، تتولى تنفيذ الجرد المادي الإدارات والمكاتب وليس وحدة مراقبة الممتلكات.
    In addition, a quality Control Unit and an outreach unit were established under the Administration and Information Office of the Executive Directorate. UN وجرى أيضاً إنشاء وحدة مراقبة الجودة ووحدة للاتصال وألحقتا بمكتب الإدارة والإعلام التابع للمديرية.
    One United Nations Volunteer Movement Control Assistant post is proposed for the Movement Control Unit. UN ويقترَح إنشاء وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة ليعمل مساعدا في وحدة مراقبة الحركة.
    It is therefore proposed to transfer the Movement Control Unit with its entire staffing complement to the Air Operations Section. UN ولذا يقترح نقل وحدة مراقبة الحركة بكامل موظفيها لتكمل قسم العمليات الجوية.
    The new details are then sent as a priority to those responsible for data entry in the Immigration Service at the Warnings Index Control Unit. UN ثم تُحال التفاصيل الجديدة على سبيل الأولوية إلى المسؤولين عن إدخال البيانات في وحدة مراقبة مؤشر الإنذار بدائرة الهجرة.
    Six Translation Sections, Text-Processing Sections, Editorial Control Unit and Library and Linguistic Support Unit UN ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي
    He/she also oversees the Air Operations Section and the Movement Control Unit. UN ويشرف أيضا على قسم العمليات الجوية ووحدة مراقبة الحركة.
    We note that Mr. Smith has established a quality Control Unit and cross-cutting functional groups. UN ونلاحظ أن السيد سميث أنشأ وحدة لمراقبة الجودة وأفرقة تشغيلية شاملة.
    Furthermore, it became obvious that a part of the Control Unit was not compatible with other parts and therefore did not work. UN وعلاوة على ذلك، اتضح أن جزءا من وحدة التحكم لا تتطابق مع أجزاء أخرى ولا يمكن بالتالي استخدامها.
    IV.76 One General Service post, Precursor Control Unit, subprogramme 2 (ibid.). UN رابعا - 76 وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لوحدة مراقبة السلائف في إطار البرنامج الفرعي 2 (المرجع نفسه).
    The Drug Control Unit works under the guidelines of the ECOWAS Revised Plan of Action, adopted in Cape Verde in 1997. UN وتعمل وحدة مكافحة المخدرات في إطار المبادئ التوجيهية لخطة عمل الإيكواس المنقحة، التي اعتُمدت في الرأس الأخضر عام 1997.
    Two subcommissioners and the necessary administrative staff shall be appointed to the Control Unit. UN وستزود وحدة المراقبة بلجنتين فرعيتين وما يلزمهما من الموظفين اﻹداريين.
    An electronic Control Unit allows switching different time periods of the mains voltage half wave to the igniter. UN وتتيح وحدة تحكم إلكترونية تحويل فترات مختلفة من الزمن لنصف الموجة الفولطية لمصدر الطاقة الأم إلى المُشعل.
    The establishment of a Drug Control Unit in the ECO is a positive step towards the realization of this objective. UN وستكون من الخطوات اﻹيجابية إنشاء وحدة لمكافحة المخدرات في منظمة التعاون الاقتصادي لتحقيق هذا الهدف.
    81. The Training Section, the Budget and Cost Control Unit and the Administrative Control Unit are the three new units under the Director of Administration. UN 81 - قسم التدريب، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة الرقابة الإدارية، وهي الأقسام الجديدة الثلاثة ويشرف عليها مدير الإدارة.
    6. Civil aviation. Liberia's non-compliance with the letter of agreement between Robertsfield FIR and the Control Unit continues to endanger air safety in the region. UN 6 - الطيران المدني - ما زال عدم امتثال ليبريا لخطاب الاتفاق الموقَّع بين منطقة روبرتسفيلد لمعلومات الطيران ووحدة المراقبة يعرض السلامة الجوية في المنطقة للخطر.
    Text-processing units for each translation section and for the Editorial Control Unit are the responsibility of the Chief of the respective service. UN ومسؤولية وحدات تجهيز النصوص لكل قسم من أقسام الترجمة التحريرية ولوحدة مراقبة التحرير تقع على كل رئيس دائرة.
    2.1 Between Roberts Air Traffic Control Centre and Roberts Approach Control Unit UN 2-1 بين مركز روبرتس لمراقبة الحركة الجوية ووحدة روبرتس لمراقبة الاقتراب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد