ويكيبيديا

    "coordination meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع التنسيقي
        
    • اجتماع التنسيق
        
    • اجتماع تنسيقي
        
    • للاجتماع التنسيقي
        
    • اجتماع تنسيق
        
    • اجتماع للتنسيق
        
    • اجتماعهم التنسيقي
        
    • المؤتمر التنسيقي
        
    • اجتماعها التنسيقي
        
    • اجتماعات التنسيق
        
    • الاجتماعَ التنسيقي
        
    • لاجتماع التنسيق
        
    • اجتماعا تنسيقيا
        
    • بالاجتماع التنسيقي
        
    • اجتماع لتنسيق
        
    The contributions to the Coordination Meeting provided a key input to the report of the Secretary-General prepared for the High-level Dialogue. UN وشكلت الإسهامات المقدمة إلى الاجتماع التنسيقي مادة رئيسية في تقرير الأمين العام الذي أعد من أجل الحوار الرفيع المستوى.
    Its development had been decided at the 2007 Coordination Meeting. UN وكان قد تقرر وضعها في الاجتماع التنسيقي لعام 2007.
    Thus, the Meeting also fulfilled the objectives of the Third Coordination Meeting on the Estimation of Adult Mortality, which it replaced. UN ولذلك فقد حقق الاجتماع أيضا أهداف الاجتماع التنسيقي الثالث بشأن تقدير معدلات وفيات البالغين، وقد حل الأول محل الثاني.
    Report of the Coordination Meeting on estimation of adult mortality 2011 UN تقرير اجتماع التنسيق بشأن تقدير وفيات الكبار لعام 2011
    The Conference called for an annual United Nations Coordination Meeting at a high level as one element in this approach. UN ودعا المؤتمر إلى عقد اجتماع تنسيقي سنوي لﻷمم المتحدة على مستوى رفيع، ليكون عنصرا من عناصر هذا النهج.
    Final Communiqué of the Annual Coordination Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    I should like to ask the Chairperson to defer action on that draft decision, as NAM will be holding a Coordination Meeting this afternoon. UN أود أيضا أن أطلب من الرئيس أن يرجئ البت في مشروع القرار هذا، لأن حركة عدم الانحياز ستعقد اجتماع تنسيق عصر اليوم.
    It is our dedicated commitment to youth that has enabled Sri Lanka to host the International Coordination Meeting of Youth Organisations this year in New York. UN إن تفانينا في الالتزام تجاه الشباب هو الذي مكّن سري لانكا من استضافة الاجتماع التنسيقي الدولي لمنظمات الشباب في هذا العام في نيويورك.
    16. The Population Division organized the Sixth Coordination Meeting on International Migration, held in New York on 26 and 27 November 2007. UN 16 - ونظمت شعبة السكان الاجتماع التنسيقي السادس عن الهجرة الدولية يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في نيويورك.
    Those of the Sixth Coordination Meeting will be published in 2008. UN وستصدر وقائع الاجتماع التنسيقي السادس في عام 2008.
    Declaration by the Annual Coordination Meeting of Ministers of Foreign Affairs of OIC Member States on Countering Islamophobia UN إعلان صادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة كراهية الإسلام
    The Regional Coordination Meeting would ideally focus on collaboration at the subregional level. UN وسيكون من الأفضل مثاليا أن يركز الاجتماع التنسيقي الاقليمي على التعاون على الصعيد دون الاقليمي.
    The secretariat of ESCAP will continue to service the Regional Coordination Meeting. UN وستواصل أمانة الإسكاب خدمة الاجتماع التنسيقي الاقليمي.
    :: Facilitate the revitalization of the annual United Nations agencies Coordination Meeting and have these issues as an agenda item UN :: تسهيل تنشيط الاجتماع التنسيقي السنوي لوكالات الأمم المتحدة وجعل هذه المسائل بندا في جدول الأعمال
    Report on the Coordination Meeting on estimation of adult mortality UN تقرير اجتماع التنسيق بشأن تقدير معدلات وفيات البالغين
    Report on the Coordination Meeting on estimation of adult mortality UN تقرير عن اجتماع التنسيق بشأن وفيات الكبار
    The second Coordination Meeting served to identify the needs for additional information. UN أما اجتماع التنسيق الثاني، فكان الغرض منه تحديد الاحتياجات إلى معلومات إضافية.
    Weekly Coordination Meeting with the military officers attached to the integrated operational teams UN عقد اجتماع تنسيقي أسبوعيا مع الضباط العسكريين الملحقين بالفرق التشغيلية المتكاملة
    The first tripartite Coordination Meeting of the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services was held in 1997. UN وعقد في عام ١٩٩٧ أول اجتماع تنسيقي ثلاثي بين مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية.
    OF THE ANNUAL Coordination Meeting OF MINISTERS OF FOREIGN AFFAIRS OF MEMBER STATES OF THE ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Visit to the Bredjing refugee camp: Coordination Meeting and meeting of the Refugee Committee. UN زيارة مخيم بريدجينغ للاجئين: اجتماع تنسيق واجتماع لجنة اللاجئين.
    That close cooperation with the substantive departments extended to the scheduling of meetings: a Coordination Meeting with the secretariat of the General Assembly and the secretaries of the Main Committees had been held every week since the beginning of the forty-eighth session. UN وقد امتد هذا التعاون الوثيق مع اﻹدارات الفنية إلى برمجة الجلسات: يعقد اجتماع للتنسيق مع أمانة الجمعية العامة وأمانات اللجان الرئيسية مرة في كل اسبوع منذ بداية الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Recalling the Communiqué issued by the Foreign Ministers of the OIC Member States, in their annual Coordination Meeting held on the sidelines of the 61st session of the UNGA regarding the inappropriate remarks about Islam and Prophet Mohamed(PBUH) uttered by His Holiness the Pope Benedict XVI of Vatican; UN وإذ يستذكر البيان الصادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في اجتماعهم التنسيقي السنوي على هامش الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن التصريحات غير اللائقة حول الإسلام والنبي محمد صلى الله عليه وسلم التي أدلى بها قداسة بابا الفاتيكان بينيديكت السادس عشر؛
    The talks dealt with the commitment to and implementation of the terms of the Comprehensive Peace Agreement and the subject of the reconstruction of the Southern Sudan. Agreement was reached on holding the Fourth Coordination Meeting of Arab States, investment funds and organizations for reconstruction and development in the Southern Sudan, in Khartoum or Juba during 2006. UN وتناولت المباحثات عملية السلام في السودان والالتزام بها وبتنفيذ بنود اتفاق السلام الشامل وموضوع إعادة إعمار جنوب السودان، وتم الاتفاق على عقد المؤتمر التنسيقي الرابع لدول وصناديق التمويل والاستثمار العربية والخاص بإعادة الإعمار والتنمية في جنوب السودان في الخرطوم أو جوبا خلال عام 2006.
    On 15 March 2011, the first Coordination Meeting of the Inter-Agency Committee was conducted by video conference. UN وفي يوم 15 آذار/مارس 2011، عقدت اللجنة المشتركة اجتماعها التنسيقي الأول عبر التداول بالفيديو.
    Member States stand to benefit from a strengthened regional Coordination Meeting because of its focus on policy coherence and common regional assessments. UN وستجني الدول الأعضاء فوائد من تعزيز اجتماعات التنسيق الإقليمية نظراً لتركيزها على اتساق السياسات والتقييمات الإقليمية المشتركة.
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the focal point for the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, chaired the 2011 Coordination Meeting of the network, which was hosted by the International Scientific and Professional Advisory Council in Courmayeur, Italy. UN 4- وترأس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، المعني بالتنسيق مع شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الاجتماعَ التنسيقي للشبكة لعام 2011، الذي استضافه المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية في كورمايور، إيطاليا.
    The annual Coordination Meeting of conference services managers is expected to play a more effective role in this respect. UN ويُـتوقع لاجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات أن يؤدي دورا أكثر فعالية في هذا الصـدد.
    On a weekly basis, UNMISS holds a Senior Management Group Coordination Meeting between senior management of the Mission and heads of United Nations agencies UN تعقد البعثة أسبوعيا اجتماعا تنسيقيا لفريق الإدارة العليا يجمع بين الإدارة العليا للبعثة ورؤساء وكالات الأمم المتحدة
    His delegation therefore welcomed the inter-agency Coordination Meeting held the previous week in Tokyo as a major step towards a global strategy in that area. UN وعليه فإن وفده يرحب بالاجتماع التنسيقي المشترك بين الوكالات الذي انعقد الأسبوع الماضي في طوكيو بوصفه خطوة رئيسية نحو استراتيجية عالمية في هذا المجال.
    They had their first joint work Coordination Meeting on 16 February 2004. UN وقد عقدت اللجان أول اجتماع لتنسيق عملها المشترك في 16 شباط/فبراير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد