ويكيبيديا

    "coptic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القبطية
        
    • الأقباط
        
    • القبطي
        
    • أقباط
        
    • والقبطية
        
    • قبطي
        
    Coptic Association for Services and Training, Bani Swaif UN الجمعية القبطية للخدمات والتدريب، بني سويف
    The same applies to the other minorities in Egypt, particularly the Coptic community. UN وينطبق نفس الحال على اﻷقليات اﻷخرى التي تعيش في مصر وبخاصة الجالية القبطية.
    These riots followed reports that the video of a play believed to be antiIslamic was being screened in a Coptic Church in the district. UN وقد جاءت هذه الاضطرابات بعد أخبار عن عرض شريط فيديو لمسرحية يعتَقَد أنها معادية للإسلام في الكنيسة القبطية في المنطقة.
    Also, approximately 500,000 Coptic Christians live in the north. UN وكذلك يعيش في الشمال عدد يناهز 000 500 نسمة من المسيحيين الأقباط.
    He spoke about the Coptic community's representation in education and that persons belonging to the community were free to practice their religious beliefs. UN وتحدث عن تمثيل المجتمع القبطي في التعليم وقال إن الأقباط أحرار في ممارسة معتقداتهم الدينية.
    He reportedly died before arrival at the Coptic Hospital. UN وذكر أنه مات قبل وصوله إلى المستشفى القبطي.
    The victims of such attacks included members of the security forces and civilians, including members of the Coptic minority. UN وكان من بين ضحايا هذه الهجمات أفراد من قوات اﻷمن ومدنيون، بمن في ذلك أفراد من اﻷقلية القبطية.
    The Coptic church is reportedly the object of discriminatory practices such as delays in the issue of permits to build or restore places of worship. UN ويقال إن الكنيسة القبطية تتعرض لممارسات تمييزية مثل اﻹبطاء في إصدار تراخيص لبناء أو إصلاح أماكن العبادة.
    An Egyptian administrative court apparently decided in 1989 that this land should be returned to the Coptic church. UN ويبدو أن محكمة إدارية مصرية أصدرت قراراً في عام ٩٨٩١ بإرجاع اﻷراضي إلى الكنيسة القبطية.
    Coptic Evangelical Organization for Social Services UN المنظمة اﻹنجيلية القبطية للخدمات الاجتماعية
    They realised that Coptic is nothing but the later stage of ancient Egyptian language. Open Subtitles أدركو أن القبطية ليست سوى مرحلة تالية للّغة المصرية القديمة
    'They realised this because the translation movement'had literally placed hundreds of Coptic texts into their hands. Open Subtitles أدركو ذلك لأن حركة الترجمة وضعت المئات من النصوص القبطية في أيديهم
    Examples were given of Coptic people holding high public positions. UN وأشار إلى نماذج من الأقباط الذين تبوأوا مناصب عامة رفيعة.
    Notwithstanding the protestations of religious tolerance just voiced by the representative of Egypt, Coptic Christians in that country were undergoing similar persecution and displacement. UN وبرغم إدعاءات التسامح الديني الذي عبَّر عنه ممثل مصر، يتعرض المسيحيون الأقباط في ذلك البلد لاضطهاد وتشريد مماثلين.
    There should be an independent investigation into allegations of the excessive use of force by security forces earlier in the year and into attacks on Coptic Christians and their churches. UN وينبغي إجراء تحقيق مستقل في ادعاءات الاستخدام المفرط للقوة من جانب قوات الأمن في أوائل العام، وفي الهجمات التي تعرَّض لها المسيحيون الأقباط وكنائسهم.
    His Government had established a national council for dialogue involving all sectors of society, including Coptic Christians and Muslim communities, which would be holding a dialogue on a unified code for building places of worship. UN وأضاف أن حكومته أنشأت مجلساً وطنياً للحوار يضم جميع قطاعات المجتمع، بمن فيهم المسيحيين الأقباط والطوائف المسلمة، الذي سيجري حواراً بشأن مدونة موحدة لبناء أماكن العبادة.
    It is believed that this case is in relation with the publication of EOHR reports on deaths in custody in Egyptian prisons and torture of Coptic Christians. UN ومن المعتقد أن هذه القضية لها صلة بنشر تقارير منظمة حقوق الإنسان المصرية بشأن حالات الوفاة في السجون المصرية وتعذيب المسيحيين الأقباط.
    The sarcophagus is part of an upcoming exhibit on loan from the Coptic Museum in Cairo. Open Subtitles التابوت هو جزء من المعرض القادم على سبيل الاعارة من المتحف القبطي في القاهرة.
    In late February, the bodies of seven Egyptian Coptic Christians were found near Benghazi. UN ففي أواخر شباط/فبراير، عُثر على جثث سبعة مسيحيين أقباط مصريين بالقرب من بنغازي.
    International cooperation in this field covers the establishment and development of museums, completion of the rescue of the Nubian monuments and the restoration of numerous Islamic, Coptic and Pharaonic monuments. UN ويمتد التعاون الدولي في هذا المجال ﻹقامة المتاحف واعداد تطويرها كما يشمل استكمال انقاذ آثار النوبة، وترميم العديد من اﻵثار اﻹسلامية والقبطية والفرعونية.
    Next day, in the same town, a Coptic share-cropper is reported to have been murdered and a Coptic pharmacist seriously injured. UN وأُبلغ بأنه تم اغتيال مزارع قبطي وإصابة صيدلي قبطي بجروح بالغة في نفس البلدة في اليوم التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد