Figures XIX, XX II.A.9 destination: correlation between core and non-core programme expenditures | UN | تخصيص الموارد وتوزيعها ووجهتها: الارتباط بين النفقات البرنامجية الأساسية وغير الأساسية |
Her delegation was worried about the imbalance between core and non-core resources. | UN | ويساور وفدها القلق إزاء عدم التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية. |
He added that the accounting system segregated core and non-core resources. | UN | وأضاف أن نظام المحاسبة يفرق بين الموارد الأساسية وغير الأساسية. |
Innovative funding instrument with potential to complement traditional core and non-core funding | UN | أداة تمويل مبتكرة بإمكانها أن تستكمل التمويل التقليدي الأساسي وغير الأساسي |
The imbalance between core and non-core resources therefore had to be addressed. | UN | ولذلك فإنه يتعين معالجة الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية. |
The United Nations includes non-core contributions in its estimates because it considers that the purpose of both core and non-core government contributions to the United Nations system is to support its operational activities. | UN | وتُدرج الأمم المتحدة المساهمات غير الأساسية في تقديراتها لأنها تعتبر أن الغرض من كل من المساهمات الأساسية وغير الأساسية المقدمة من الحكومات إلى منظومة الأمم المتحدة هو دعم أنشطتها التنفيذية. |
However, the issue of the balance between core and non-core resources needed to be addressed. | UN | ومع ذلك، من الضروري معالجة مسألة إيجاد توازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية. |
It was essential to increase both the core and non-core resources of the Organization. | UN | وزيادة كل من الموارد الأساسية وغير الأساسية للمنظمة أمر ضروري. |
He clarified that the utilization of core and non-core resources was already reflected in the budgets of the organizations. | UN | وأوضح أن الاستفادة من الموارد الأساسية وغير الأساسية أدرج بالفعل في ميزانيات المنظمات. |
The delegation stated that UNFPA core and non-core resources remained more balanced than seen in other funds and programmes. | UN | وذكر الوفد أن الموارد الأساسية وغير الأساسية للصندوق لا تزال أكثر توازنا مما يظهر في الصناديق والبرامج الأخرى. |
The total operational reserve for both UNCDF core and non-core was $25 million. | UN | وبلغ مجموع الاحتياطي التشغيلي للموارد الأساسية وغير الأساسية للصندوق 25 مليون دولار. |
The shift from core and non-core resources, to the benefit of the donor rather than the recipient, remained a matter of serious concern. | UN | ولا يزال التحوّل من الموارد الأساسية وغير الأساسية لمصلحة المتبرع بدلاً من مصلحة المتلقي مصدر قلق كبير. |
Biennial support budget core and non-core contributions | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين المساهمات الأساسية وغير الأساسية |
core and non-core resource contributions | UN | المساهمات المقدمة إلى الموارد الأساسية وغير الأساسية |
That figure apparently related to total core and non-core resources. | UN | ويتصل هذا الرقم فيما يبدو بمجموع الموارد الأساسية وغير الأساسية. |
In his presentation, he underscored the overall positive financial context, with both core and non-core steadily growing. | UN | وشدّد في عرضه على السياق المالي العام الإيجابي حيث زادت باطراد الموارد الأساسية وغير الأساسية على حد سواء. |
The Group was also concerned about the increased imbalance between core and non-core funding from 1993 to 2008. | UN | وأضاف أن المجموعة قلقة أيضا بشأن الاختلال المتزايد بين التمويل الأساسي وغير الأساسي من عام 1993 إلى عام 2008. |
Overall, there needs to be a significantly improved balance between core and non-core funding. | UN | وعموما، ينبغي أن يكون هناك تحسّن كبير في التوازن بين التمويل الأساسي وغير الأساسي. |
They are a complement in a three-part funding relationship with the donors, lying between core and non-core resources. | UN | وهي عنصر مكمل لعلاقة التمويل الثلاثية مع المانحين، إذ تقع بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية. |
All funding, both core and non-core, should be responsive to the needs of programme countries, in line with the respective mandate of the implementing funds and programmes, and should deliver the maximum development impact. | UN | واعتبر أن جميع التمويل أساسي وغير أساسي لا بد أن يكون مستجيبا لاحتياجات البرامج القطرية ومتجانسا مع ولايات الصناديق والبرامج المنفِّذة وأن يجلب الأثر الإنمائي الأقصى. |
These amounts consist of core and non-core resources. | UN | وتتكون هذه المبالغ من موارد أساسية وغير أساسية. |
The review was limited to headquarters operations and covered both UNIFEM core and non-core resources for which the Administrator is accountable. | UN | واقتصر الاستعراض على عمليات المقر وشمل الموارد الرئيسية وغير الرئيسية للصندوق التي كان المدير مسؤولا عنها. |
Table 20 Share of core and non-core country programmable resources spent in special country groupings, 2009 | UN | نصيب موارد البرامج القطرية من التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي المنفقة في فئات بلدان خاصة، 2009 |
core and non-core contributions | UN | المساهمات الأساسية والمساهمات غير الأساسية |
4. Table 1, below, presents the total core and non-core expenditure profile. | UN | 4 - ويقدم الجدول 1 أدناه نبذة للنفقات الإجمالية من الموارد الأساسية ومن الموارد غير الأساسية. |
(r) Steps should be taken to contain both the core and non-core elements of the UNV administrative budget. | UN | )ص( ينبغي اتخاذ خطوات كي تتضمن الميزانية اﻹدارية لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة العنصرين المتعلقين باﻷنشطة اﻷساسية وغير اﻷساسية على حد سواء. |
20. Taking note of the work of UNIFEM, he welcomed the fact that its core and non-core resources had increased. | UN | 20 - وذكر أن كوريا تحيط علما بعمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتشيد بزيادة موارده الأساسية والتكميلية. |