ويكيبيديا

    "core functions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المهام الأساسية
        
    • المهام الرئيسية
        
    • الوظائف الأساسية
        
    • بالمهام الأساسية
        
    • الوظائف الرئيسية
        
    • مهام أساسية
        
    • وظائف أساسية
        
    • للمهام الأساسية
        
    • والمهام اﻷساسية
        
    • بالوظائف الأساسية
        
    • بالمهام الرئيسية
        
    • مهام رئيسية
        
    • بمهام أساسية
        
    • والمهام الرئيسية
        
    • للوظائف الأساسية
        
    The core functions of the Protection Coordination Unit include: UN وتشمل المهام الأساسية لوحدة تنسيق الحماية ما يلي:
    The core functions of the Aviation Risk Management Office include: UN وتشمل المهام الأساسية لمكتب إدارة مخاطر الطيران ما يلي:
    The core functions of the Planning, Monitoring and Reporting Service are: UN وتتمثل المهام الأساسية لدائرة التخطيط والرصد وإعداد التقارير فيما يلي:
    The core functions of the Peacekeeping Financing Division are as follows: UN وتتمثل المهام الرئيسية لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام فيما يلي:
    The system was expected to generate operational efficiencies and to support core functions of the Procurement Division. UN وكان من المتوقع أن يولد النظام أوجه كفاءة تشغيلية وأن يدعم الوظائف الأساسية لشعبة المشتريات.
    The core functions of the front office are as follows: UN ويضطلع المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام بالمهام الأساسية التالية:
    core functions of the Chief Executives Board and United Nations International Public Sector Accounting Standards implementation teams UN المهام الأساسية لفريقي تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابعين لمجلس الرؤساء التنفيذيين وللأمم المتحدة
    The core functions of the Office of the Director-General are as follows: UN وفي ما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام:
    Promoting development, particularly shared growth, has been one of the core functions of the United Nations. UN وكان النهوض بالتنمية، وبخاصة النمو المشترك، أحد المهام الأساسية للأمم المتحدة.
    Additionally, the core functions of the integrated operational teams were established in the same Secretary-General's bulletin, as follows: UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت المهام الأساسية للأفرقة العملياتية المتكاملة في نشرة الأمين العام ذاتها على النحو التالي:
    The core functions of the Office of the Director-General are as follows: UN وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام:
    :: core functions of RDTs strengthened for: UN :: تعزيز المهام الأساسية لأفرقة المديرين الإقليميين بغية:
    Significant emphasis will be directed as well towards longer-term efforts to deepen the core functions of democratic governance. UN وسيتم كذلك إيلاء تركيز كبير على الجهود المبذولة لتعميق المهام الرئيسية للحكم الديمقراطي على المدى الطويل.
    Significant emphasis will be directed as well towards longer-term efforts to deepen the core functions of democratic governance. UN وسيتم كذلك إيلاء تركيز كبير على الجهود المبذولة لتعميق المهام الرئيسية للحكم الديمقراطي على المدى الطويل.
    29E.2 The core functions of the Division include the following: UN 29 هاء-2 وتشمل المهام الرئيسية المنوطة بالشعبة ما يلي:
    Appendix I: core functions of the Basel Convention regional centres UN التذييل الأول: الوظائف الأساسية للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    Annex 2 of the resolution sets out the separate competence of the Tribunals and the Mechanism in core functions during the transition period. UN ويبيّن المرفق الثاني من القرار اختصاص كل من المحكمتين والآلية في أداء الوظائف الأساسية خلال الفترة الانتقالية.
    While retaining their volunteer spirit, UNVs worked with the utmost professionalism as they carried out the core functions of the Mission. UN ومع تحليهم بروح التطوع، كان متطوعو الأمم المتحدة ملتزمين بأصول المهنة إلى أقصى حد وهم يقومون بالمهام الأساسية للبعثة.
    The core functions of the secretariat of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination are: UN تتمثل الوظائف الرئيسية لأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق فيما يلي:
    In addition, the Chief of the Section would be responsible for the day-to-day management of three core functions as follows: UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون رئيس القسم مسؤولا عن الإدارة اليومية لثلاث مهام أساسية هي:
    The proposed staffing table is contained in annex IV. The above staffing complement is intended to ensure that certain core functions, including the supervision of contractual personnel, are undertaken by United Nations staff. UN ويرد ملاك الموظفين المقترح في المرفق الرابع. ويستهدف استكمال ملاك الموظفين الموضح أعلاه كفالة أن يقوم موظفو اﻷمم المتحدة بأداء وظائف أساسية معينة، بما في ذلك اﻹشراف على الموظفين التعاقديين.
    The idea is to integrate and ingrain the dimensions of equity, gender and human rights into the day-to-day operations of the Ministry's core functions. UN والفكرة هي إدماج وزرع أبعاد الإنصاف، والمنظور الجنساني، وحقوق الإنسان، في العمليات اليومية للمهام الأساسية للوزارة.
    6.2 The core functions of the Secretariat for Governing Bodies are as follows: UN ٦-٢ والمهام اﻷساسية ﻷمانة هيئات اﻹدارة هي كالتالي:
    The core functions of the Executive Body shall be to: UN وتضطلع الهيئة التنفيذية بالوظائف الأساسية التالية:
    The core functions of the Force Generation Service are as follows: UN وتضطلع دائرة تكوين القوات بالمهام الرئيسية التالية:
    It was noted that priority was being given to the audit and management consulting programme, and that audit activities were core functions of the Office. UN ولوحظ أن اﻷولوية تمنح لبرنامج مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية، وأن أنشطة مراجعة الحسابات هي مهام رئيسية للمكتب.
    Of those posts, 34 relate to individuals who are under long-term contracts that are due to expire in 2009 and who perform core functions at the Base. UN وتتعلق 34 من هذه الوظائف بأفراد يعملون في إطار عقود طويلة الأجل من المقرر أن تنتهي في عام 2009 ويقومون بمهام أساسية في القاعدة.
    8.4 The core functions of the Security Council Subsidiary Organs Branch are as follows: UN ٨-٤ والمهام الرئيسية لفرع هيئات مجلس اﻷمن الفرعية كما يلي:
    He appears to justify this by challenging the applicability in the United Nations of an ICSC definition of core functions. UN ويبدو أنه يبرر هذا بالطعن في إمكانية أن يطبق في الأمم المتحدة تعريف لجنة الخدمة المدنية الدولية للوظائف الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد