ويكيبيديا

    "corell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوريل
        
    • كورل
        
    It was conducted by Mr. Corell assisted by Mr. Chitty. UN وترأس الحفل السيد كوريل وساعده في ذلك السيد شيتي.
    The session was opened by the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل.
    The ceremony was conducted by Mr. Hans Corell, on behalf of the Secretary-General, in the presence of representatives of Member States. UN وأشرف السيد هانس كوريل على سير الاحتفال، بالنيابة عن اﻷمين العام، بحضور ممثلين عن الدول اﻷعضاء.
    The question was then passed to the Legal Counsel, Mr. Hans Corell. UN وأحيل السؤال إلى المستشار القانوني، السيد هانز كوريل.
    I was asked to convey to you the feeling of the members of the Bureau after we were acquainted with the legal advice put forward by Mr. Corell. UN وقد طلب مني أن أنقل لكم شعور أعضاء المكتب بعد أن اطلعنا على المشورة القانونية التي قدمها السيد كوريل.
    Austria unreservedly supported Mr. Corell's timely initiative and would do everything in its power to ensure its approval. UN ودون تحفظ تساند النمسا مبادرة السيد كوريل التي أتت في حينها وستبذل ما في وسعها من جهد للعمل على إقرارها.
    Mr. Corell responded to comments and questions raised in the course of the meeting. UN ورد السيد كوريل على ما أثير من تعليقات وأسئلة في أثناء الجلسة.
    The Executive Director of the Iraq Programme, Benon Sevan, and the Legal Counsel, Hans Corell, participated. UN وشارك في الجلستين الرئيس التنفيذي لمكتب برنامج العراق السيد بينون سيفان والمستشار القانوني السيد هانز كوريل.
    Dr. Carl-August Fleischhauer, Mr. Hans Corell and Mr. Jean-Pierre Levy similarly deserve our recognition. UN وإن الدكتور كارل - أوغست فلايشاوار، والسيد هانس كوريل والسيد جين - بيير ليفي يستحقون بالمثل إمتناننا.
    I also wish to express the most sincere gratitude of the Austrian delegation to the former Legal Counsel of the United Nations, Judge Carl-August Fleischhauer, and his successor Under-Secretary-General Hans Corell, for so ably conducting these often quite difficult consultations. UN وأود أيضا الاعراب عن خالص امتنان وفد النمسا للمستشار القانوني السابق لﻷمم المتحدة القاضي كارل أوغست فلايشاور وخلفه وكيل اﻷمين العام هانس كوريل على ادارتهما القديرة لهذه المشاورات الصعبة جدا.
    I also wish to express my thanks to the Legal Counsel, Mr. Hans Corell, whose dedicated efforts provided an invaluable contribution during the final stages of the negotiations. UN أود أيضا أن أتقدم بالشكر للمستشار القانوني، السيد هانز كوريل الذي وفرت جهوده المتفانية اسهاما قيما أثناء المراحل اﻷخيرة للمفاوضات.
    My thanks go as well to the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Law of the Sea, Mr. Hans Corell, for conducting the consultations on behalf of the Secretary-General. UN كما أعرب عن شكري لوكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية وقانون البحار، السيد هانس كوريل على إدارته للمشاورات نيابة عن اﻷمين العام.
    Justice Wilhelmina Thomassen of the Netherlands, Justice Richard Goldstone of South Africa and Ambassador Hans Corell of Sweden agreed to serve with Sir Stephen as Commissioners. UN ووافق كلٌّ من القاضية فيلهلمينا توماسن من هولندا، والقاضي ريتشارد غولدستون من جنوب أفريقيا، والسفير هانز كوريل من السويد على العمل مع سير ستيفن كأعضاء في اللجنة.
    On behalf of the OPCW, I would also like to express my gratitude to the Office of Legal Affairs, and to Mr. Hans Corell, for the support, flexibility and understanding which the United Nations consistently demonstrated during these negotiations. UN ونيابة عن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، أود أيضا أن أعرب عن امتناني لمكتب الشؤون القانونية وللسيد هانز كوريل لما أظهرته الأمم المتحدة من دعم ومرونة وفهم بشكل مستمر خلال هذه المفاوضات.
    At the request of the Tribunal, Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General and the Legal Counsel of the United Nations, presided over the meetings of the Tribunal until the election of the President. UN وبناء على طلب المحكمة، تولى السيد هانز كوريل وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني لﻷمم المتحدة، رئاسة اجتماعات المحكمة حتى يتم انتخاب الرئيس.
    3. On behalf of the Secretary-General, the Legal Counsel, Mr. Hans Corell, opened the third session of the Ad Hoc Committee. UN ٣ - وقام السيد هانس كوريل ، المستشار القانوني، بافتتاح الدورة الثالثة للجنة المخصصة، نيابة عن اﻷمين العام.
    The leading speaker was the Under-Secretary-General, Legal Counsel, of the United Nations, Dr. Hans Corell. UN وكان المتحدث الرئيسي هو وكيل اﻷمين العام ، المستشار القانوني لﻷمم المتحدة ، الدكتور هانز كوريل .
    4. Let me also underline another point which my colleague, Mr. Corell, made. UN 4 - أود أيضــا أن أؤكـــد نقطـــة أخــرى أثارهـــا زميلي، السيد كوريل.
    My colleague Mr. Corell has explained to you the background which led to the formation of this informal consultative process on the basis of the General Assembly resolution to which he referred. UN وقد شرح زميلي السيد كوريل لكم الخلفية التي أفضت إلى تشكيل هذه العملية التشاورية غير الرسمية بناء على قرار الجمعية العامة الذي أشار إليه.
    2. Upon the expiration of the term of the first Under-Secretary-General on 15 November 1999, the Secretary-General appointed Under-Secretary-General Hans Corell as Overseer of the Office until the selection and appointment of a new Under-Secretary-General. UN 2 - عند انتهاء مدة أول وكيل للأمين العام في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، عين الأمين العام وكيل الأمين العام هانس كوريل كمشرف على المكتب لحين اختيار وتعيين وكيل أمين عام جديد.
    The President of the Council also arranged for a briefing by the Under-Secretary-General, the Legal Counsel, Hans Corell, on the establishment of the Special Court for Sierra Leone, which served to draw attention to the long delay in establishing the Court as a result of the lack of adequate funding. UN ورتب رئيس المجلس أيضا لإحاطة يقدمها هانز كورل وكيل الأمين العام، المستشار القانوني، عن إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون أفادت في توجيه الانتباه إلى التأخر الطويل في إنشاء المحكمة نتيجة لانعدام التمويل الكافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد