This strategy follows market trends in this area and will enable an increase in income from the corporate sector. | UN | وتتبع هذه الاستراتيجية اتجاهات السوق في هذا المجال، وستمكن من حدوث زيادة في الدخل من قطاع الشركات. |
A total of 42 interventions were made by national delegations, non-governmental organizations and members of the corporate sector. | UN | لقد كان هناك ما مجموعه 42 مداخلة من الوفود الوطنية والمنظمات غير الحكومية وأعضاء قطاع الشركات. |
These are supplemented with resources raised from donors, largely in the corporate sector and some grants from the Government. | UN | وتكمل هذه الموارد من موارد يقدمها المانحون ومن قطاع الشركات بصورة عامة، وبعض المنح المقدمة من الحكومة. |
Item 12 UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report | UN | البند 12 تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات: تقرير شفوي |
Such flows aided the process of financial and corporate sector restructuring. | UN | وقد ساعدت هذه التدفقات عملية إعادة هيكلة القطاع المالي وقطاع الشركات. |
Apart from providing the necessary legal frameworks and as a complement to regulation, Governments increasingly facilitate and encourage voluntary activities by the corporate sector. | UN | وعلاوة على توفير الأطر القانونية اللازمة واستكمالاً للعملية التنظيمية، تقوم الحكومات، وبصورة مُطردة، بتيسير الأنشطة التطوعية لقطاع الشركات وتشجيعه على القيام بها. |
Item 12 UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report | UN | البند 12 تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات: تقرير شفوي |
Look, I never really envisioned myself in the corporate sector. | Open Subtitles | انظر لم اتصور ابدا ان اكون في قطاع الشركات. |
The corporate sector globally and in several countries partnered with Governments to promote child rights. | UN | وكان قطاع الشركات حول العالم وفي بلدان عديدة شريكاً للحكومات في تعزيز حقوق الطفل. |
It is important to engage the corporate sector and business associations in a dialogue on national development strategies and poverty reduction. | UN | ومن الأهمية إشراك قطاع الشركات ورابطات الأعمال التجارية في حوار بشأن استراتيجيات التنمية الوطنية والحد من الفقر. |
In the face of deteriorating export prospects, notably to the United States market, the corporate sector is cutting back on planned investments. | UN | وفي مواجهة تردي احتمالات التصدير، لا سيما إلى سوق الولايات المتحدة، يقوم قطاع الشركات بخفض الاستثمارات التي كانت مقررة. |
Thus, the banking system is slow to expand lending and the corporate sector is slow to take on new borrowing. | UN | وهكذا فإن النظام المصرفي أبطأ زيادة الإقراض كما ان قطاع الشركات كان بطيئا في طلب قروض جديدة. |
It outlines a framework for collaboration with the corporate sector at three levels: | UN | ويحدد إطار التعاون مع قطاع الشركات على ثلاثة مستويات: |
Portfolio investors are thus attracted by a thriving corporate sector and a growing stock market. | UN | وهكذا، فإن قطاع الشركات المزدهر وسوق اﻷوراق المالية المتنامية يجتذبان المستثمرين أصحاب حوافظ اﻷوراق المالية. |
Furthermore, stock markets can play another role monitoring the corporate sector through asset prices. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن ﻷسواق اﻷوراق المالية أن تؤدي دوراً آخر في رصد قطاع الشركات عن طريق أسعار اﻷصول. |
The Government has not directly interfered in corporate sector restructuring. | UN | ولم تتدخل الحكومة تدخلا مباشرا في إعادة هيكلة قطاع الشركات. |
It is in this framework that the question of extending the principles of good governance to the corporate sector need to be considered. | UN | وفي هذا اﻹطار ينبغي النظر الى مسألة توسيع نطاق مبادئ الحكم الرشيد ليشمل قطاع الشركات. |
UNHCR's programme of outreach to the corporate sector will continue as a means of reaching opinion-makers in many countries. | UN | وسيستمر برنامج التوعية للمفوضية الموجه إلى قطاع الشركات باعتباره وسيلة للوصول إلى صانعي الرأي العام في بلدان كثيرة. |
The prevailing credit crunch has to be overcome, the financial sector strengthened and the corporate sector restructured. | UN | وتتعين معالجة ندرة الائتمانات، وتعزيز القطاع المالي وإعادة تشكيل قطاع الشركات. |
Risk management should be developed in the government sector as in the corporate sector. | UN | وينبغي تنمية إدارة المخاطر في القطاع الحكومي وقطاع الشركات على حد سواء. |
Because we're overwhelmed with the corporate sector trying to sell stuff. | Open Subtitles | لأننا ضحيّة، لقطاع الشركات الساعية لبيع منتوجاتها. |
93. Another important area of partnership development is the international and national corporate sector. | UN | 93 - وثمة مجال هام آخر لتطوير الشراكات وهو القطاع المؤسسي على الصعيدين الوطني والدولي. |
A survey of 100 corporate sector companies in South Africa in 1990 found that women comprised 36.6% of the workforce. | UN | :: تبيَّن من استقصاء شمل 100 شركة من قطاع المؤسسات في جنوب أفريقيا عام 1990 أن المرأة تمثل 36.6 في المائة من قوة العمل. |