Many businesses had branches in a large number of different countries and a grantor's place of residence could change. | UN | فلكثير من المنشآت التجارية فروع في عدد كبير من البلدان المختلفة وبالتالي فإن مكان إقامة المانح يمكن أن يتغير. |
Ah, about once every other month or so... Although that could change. | Open Subtitles | تقريباً مرة كل شهرين أو ما شابه ولكن قد يتغير الوضع |
Those countries could be selected within the geographical groups, according to a set of objective criteria, which could change over time. | UN | ويمكن انتقاء هذه البلدان من داخل المجموعات الجغرافية وفقا لمجموعة من المعايير الموضوعية التي يمكن أن تتغير بتغير الوقت. |
So I shouldn't do something that could change my future because you don't want Grandma to know you left me in a bucket. | Open Subtitles | لذا يُفترض ألا أقوم بأمر قد يغير مستقبلي لأنك لا تريدين أن تعرف جدتي أنك تركتني في دلو. |
This was particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements were linked to the dynamics of conflict and circumstances could change rapidly. | UN | ويصدق هذا بوجه خاص على حالات الطوارئ المركبة، التي ترتبط فيها الاحتياجات الإنسانية بديناميات الصراعات والتي قد تتغير فيها الظروف تغيرا سريعا. |
No rewriting of history could change the actual course of events. | UN | وما من تنقيح للتاريخ يمكن أن يغير مجرى الأحداث الفعلية. |
It's a battle that could change the bloodlines here forever. | Open Subtitles | إنها معركة يمكن أن تغير السلالة هنا إلى الأبد. |
Before I left you told me that this mission could change everything. | Open Subtitles | قبل رحيلى لقد أخبرتنى أن هذه المهمة قد تغير كل شئ |
And suddenly, it feels like the marriage could change form. | Open Subtitles | وفجأة، بدا الامر وكأننا الزواج يمكن أن يتغير شكل. |
Depending on the funding mechanism chosen, the entire concept of the project could change. | UN | وقال إن مفهوم المشروع بكامله يمكن أن يتغير بحسب آلية التمويل التي يقع عليها الاختيار. |
Our reality could change like that any second. | Open Subtitles | واقعنا يمكن أن يتغير من هذا القبيل في أي لحظة. |
But that could change if another lode of copper could be found. | Open Subtitles | لكن هذا قد يتغير اذا ما اكتشف معدن جديد من النحاس |
Although these do not appear to have immediate application to biosecurity and arms control, this could change in the future. | UN | ومع أنه لا يبدو أن لها تطبيقات فورية على اﻷمن البيولوجي وتحديد اﻷسلحة، إلا أن هذا الوضع قد يتغير في المستقبل. |
It was true that the Council was not currently engaged in any activities, but that situation could change. | UN | فمن الحقيقي أن مجلس الوصاية لا يباشر حاليا أي نشاط ولكن هذه الحالة يمكن أن تتغير. |
Percentages of vacancies could change dramatically over a short period at duty stations where small numbers of posts were involved. | UN | فالنسب المئوية للشواغر يمكن أن تتغير خلال فترة قصيرة في مراكز العمل التي فيها عدد قليل من الوظائف. |
And you will deliver them behind enemy lines in France to undertake a mission of sabotage that could change the course of the war. | Open Subtitles | وستقوم بها خلف صفوف الاعداء مع تنفيذ عمليات الشغب . وهذا قد يغير مسار الحرب |
The nature of UNICEF's support activities could change during the conflicts and change again after the conflicts had ended. | UN | وأن طبيعية أنشطة الدعم التي تقوم بها اليونيسيف قد تتغير أثناء المنازعات وتتغير مرة أخرى عند انتهاء المنازعات. |
The potential demand for energy is so large that it could change the fundamentals of agricultural systems. | UN | والطلب المحتمل على الطاقة كبير جدا لدرجة أنه يمكن أن يغير أساسيات النظم الزراعية. |
You know I could change into a zombie any day now. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني يمكن أن تغير في غيبوبة أي يوم الآن. |
I understand that you... you want to keep me safe, and us getting engaged could change the future. | Open Subtitles | تريد ابقائي بأمان وخطوبتنا قد تغير المستقبل |
But'appen I could change things round when I move in. | Open Subtitles | ولكنني ربما أستطيع تغيير الأمور حين أنتقل هنا |
It could change the present in ways we can't possibly predict. | Open Subtitles | يمكنه تغيير الحاضر بطرق لا يمكننا التنبؤ بها. |
Every choice I make in this moment, here and now, could change the whole future. | Open Subtitles | كل قرار آخذه في هذه اللحظة هنا والآن، يمكن أن يغيّر المستقبل بأكمله |
Well, from my experience, it could change the way some people see me. | Open Subtitles | حسنا، من تجربتي، فإنه يمكن تغيير الطريقة التي يرى بعض الناس لي. |
Yeah, but we thought we could change things, really change things. | Open Subtitles | أجل ، لكن كنا نعتقد أنه يمكننا تغيير الأمور حقًا. |
And some choices could change everything. | Open Subtitles | وبعض الخيارات يمكنها تغيير كل شيء |
I don't know why I thought I could change things there. | Open Subtitles | لا أعرف لم ظننت ُ أنه بإمكاني تغيير الأمور هنا |