ويكيبيديا

    "couldn" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أستطع
        
    • يمكن
        
    • تستطع
        
    • يستطع
        
    • أستطيع
        
    • يمكنني
        
    • تستطيع
        
    • يستطيع
        
    • استطع
        
    • يمكنك
        
    • استطيع
        
    • يمكنه
        
    • أتمكن
        
    • أَستطيعُ أَنْ
        
    • تستطيعي
        
    Sorry. I couldn't help myself. I guess I just love love. Open Subtitles آسف، لم أستطع تمالك نفسي أعتقد أنّي أحب الحب فحسب
    Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة.
    But you couldn't hold it together so you fucked it up. Open Subtitles لكنك لم تستطع التمسك به لذا قد أفسدت الأمر ببرمته
    couldn't even take care of that bitch in Miami. Open Subtitles لم يستطع حتى الإهتمام بتلك العاهرة فى ميامى
    You dumped me and then you took me back, which was awesome for me because I realized I couldn't be without him. Open Subtitles قمت بتركي وبعدها سمحت لي بالعودة، الأمر الذي كان رائعاً بالنسبة لي لأني أدركت أني لا أستطيع العيش من دونه.
    Even as a wolf I couldn't search all this in time. Open Subtitles حتى مع كوني ذئب لا يمكنني البحث في كل هذا
    I mean, you had the same problem, you couldn't kill me, remember? Open Subtitles أنا أقصد كان لديك نفس المشكله لم تستطيع قتلي الا تتذكر؟
    I heard Mummy say he couldn't afford to get married. Open Subtitles سمعت أمي تقول أنه لا يستطيع تحمل تكاليف الزواج.
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    I know, I just couldn't stop thinking about you. Open Subtitles أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ
    I found a medical conclave so interesting that I couldn't move Open Subtitles و لكني وجدت مؤتمر طبي مثير للأهمية فلم أستطع التحرك
    Even I couldn't defend the case you laid out against me. Open Subtitles حتى لم أستطع الدفاع عن القضية التى قُمتى بحياكتها ضدى
    You couldn't even show up to my hearing on time. Open Subtitles لا يمكن حتى تظهر في الوقت المحدد إلى سمعي.
    couldn't find my gun, so I used the car. Open Subtitles لا يمكن العثور على بندقيتي، لذلك اعتدت السيارة.
    You said you couldn't help but see the beauty around you. Open Subtitles قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك
    Said he had a couple runs to make. couldn't do it. Open Subtitles لقد قال أنه لديه شُحنتين لإيصالهم لم يستطع فعل ذلك
    I had to, Thomas. I couldn't live with what I'd done. Open Subtitles يجب علي، ثوماس، لا أستطيع أن أعيش أو أحتمل فعلتي.
    What woman should ever deserve him, I couldn't imagine. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور أبداً المرأة التي تستحقه
    You'd want this business if you knew you couldn't have it. Open Subtitles ستريد هذه الشركة لو علمت أنك لا تستطيع الظفر بها.
    I couldn't get my man, so Clint couldn't do his job. Open Subtitles لم استطع صد الخصم بالتالي كلانت لا يستطيع اداء دوره
    She was standing so close to me, I couldn't focus. Open Subtitles كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز
    couldn't you have played along and had your meal? Open Subtitles ألا يمكنك وأنت تتناول وجبتك أن تكون هادئاً؟
    I could drag it out, but I just couldn't see... Open Subtitles كنت استطيع جرهـ ، لكن لم لدي طريقة واضحة
    After that, he said he couldn't face his father again. Open Subtitles بعد ذلك، قال إنه لا يمكنه مواجهة والده مجدداً
    I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. Open Subtitles لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي
    I couldn't run the risk of Dad turning me down. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي.
    You even quit Ralph's Reward Club'cause you couldn't handle the commitment. Open Subtitles وأنتِ حتى تركتي نادي رالف لإنك لم تستطيعي تحمل الإلتزام ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد