It's beautiful. It couldn't be farther from Miami other than the weather. | Open Subtitles | المكان جميل، لا يمكن أن يكون أبعد من ميامي بالنسبة للطقس |
An artist who paints that way couldn't be a bandit. | Open Subtitles | فنان يرسم هذا الجمال لا يمكن أن يكون لصاً |
But if you can make water out of two other constituents, then it couldn't be an element. | Open Subtitles | لكن ان كنت تستطيع تركيب الماء من عنصرين آخرين فعندها لا يمكن أن يكون عنصراً |
Clearly, she couldn't be the one who killed him. | Open Subtitles | من الواضح أنها لا يمكن أن تكون التي قتلته |
I couldn't be better. Just had a little trim off the top. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون أفضل فقط قمت بتشذيب بعض القرون |
He couldn't be more than late 30s, tops. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر مِنْ أواخر الثلاثيناتِ، قِمَم. |
♪ I heard the story Thought it couldn't be true ♪ | Open Subtitles | ? سمعتقصة يعتقد أنه لا يمكن أن يكون صحيحا ? |
♪ I heard the story Thought it couldn't be true ♪ | Open Subtitles | ? سمعتقصة يعتقد أنه لا يمكن أن يكون صحيحا ? |
But, unfortunately, Dr. Freud, that couldn't be further from the truth, Doctor. | Open Subtitles | ولكن، للأسف، يا دكتور فرويد ذلك لا يمكن أن يكون أبعد من الحقيقة، يا دكتور |
Unfortunately, the hooker couldn't be here to corroborate your story. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فإن عاهرة لا يمكن أن يكون هنا لتأييد قصتك. |
'It's who you thought you couldn't be for him, and for the world. | Open Subtitles | 'ومن الذين كنت تعتقد انك لا يمكن أن يكون بالنسبة له، و وللعالم. |
This really couldn't be any more awkward. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون أكثر إحراجًا حقًا مما هو عليه |
Agent Whitlock of the FBI couldn't be more dead. | Open Subtitles | العميل ويتلوك من مكتب التحقيقات الفدرالي لا يمكن أن يكون أكثر ميتا |
She needed their light, just couldn't be bothered with the human parts. | Open Subtitles | لقد كانت في حاجة إلى النور، فقط لا يمكن أن تكون قد إزعجت من الجانب اليشري |
Just when you thought they couldn't be more despicable. | Open Subtitles | كنت اعتقد أنها لا يمكن أن تكون أكثر حقارة |
I couldn't be more proud of you. You know that, don't you? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر فخراً منك تعرفين ، أليس كذلك؟ |
It couldn't be more obvious that you don't belong here. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ وضوحاً بأنّك لا تَعُودُ هنا. |
Well, I couldn't be sure, so I just beamed out the only other lifesign in the room instead. | Open Subtitles | حَسناً، لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ متأكّدَه لذا أنا نقلت بالإشعاع إشاره الحياه الأخرى بالغرفه بدلا منها |
But frankly, the timing couldn't be worse. | Open Subtitles | ولكن صراحةً.. لايمكن أن يكون التوقيت أسوأ من هذا |
I thought one couldn't be a soldier and a spy. | Open Subtitles | اعتقدت ان الشخص لا يمكن ان يكون جندي وجاسوس |
Gretch, we couldn't be one of the sweater people even if we wore, like, ten cardigans each. | Open Subtitles | كريتش لا يمكن أن نكون ممن يرتدون الصوف حتى وان ارتدينا ستره سميكه من الجلد |
Wonderful. couldn't be better. | Open Subtitles | رائعة, لا يمكن ان تكون افضل من ما هي عليه |
Y our scores are topnotch and your grades couldn't be better. | Open Subtitles | واي أعدادنا كبيرة ممتازة ودرجاتكَ لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أفضلَ. |
Well, you couldn't be any closer than you are right now. | Open Subtitles | حسنا , لم يمكن تكوني قريبه مني اكثر من ذالك |
I couldn't be sure any of my messages had been dispatched. | Open Subtitles | لم أستطع أن أكون واثقاً بشأن وصول أى من رسائلي إليك |
I need a lawyer, absolute killer, the one you'd use if you couldn't be your own. | Open Subtitles | أجل، أحتاج إلى محام، ممتاز تماماً الشخص الذي ستوظفه إن لم تستطع أن تكون محامي نفسك |
A cold, calculated, heartless shell that couldn't be broken by anything but marriage. | Open Subtitles | أي صَدَفَة قاسية مَحْسُوبة باردة تلك لا يُمْكن أنْ يُكْسَرَ مِن قِبل أيّ شيء ما عدا زواج. |