The Council approved the agenda for the meeting, as listed in the Journal. | UN | أقر المجلس جدول أعمال الجلسة على النحو الوارد في اليومية. |
The Council approved the agenda as contained in document E/1999/120. | UN | أقر المجلس جدول اﻷعمال بالصيغة الواردة في الوثيقة E/1999/120. |
The Economic and Social Council approved the recommendation in its decision 2000/285. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 2000/285. |
The Economic and Social Council approved the recommendation in its decision 2001/286. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 2001/286. |
The Council approved the proposed work programme and budget. | UN | ووافق المجلس على برنامج العمل والميزانية المقترحين. |
The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. | UN | ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض. |
By its resolution 832 (1993) of 27 May 1993 the Security Council approved the report of the Secretary-General (S/25812 and Add.1 and 2). | UN | ١٣ - وأقر مجلس اﻷمن، بقراره ٨٣٢ )١٩٩٣( المؤرخ في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣، تقرير اﻷمين العام S/25812) و Add.1 و (2. |
By its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. | UN | 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013. |
At the same meeting, the Council approved the provisional agenda for its substantive session of 2012 as orally corrected. | UN | وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 بصيغته المنقحة شفويا. |
At the same meeting, the Council approved the provisional agenda for its substantive session of 2012 as orally corrected. | UN | وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 بصيغته المنقحة شفويا. |
The Council approved the provisional agenda and documentation for the session in decision 1993/304. | UN | وقد أقر المجلس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة ووثائقها في المقرر ١٩٩٣/٣٠٤. |
The Council approved the provisional agenda and documentation for the session in decision 1993/304. | UN | وقد أقر المجلس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة ووثائقها في المقرر ١٩٩٣/٣٠٤. |
Following those consultations, the Council approved the members of the Advisory Group as follows: | UN | وإثر تلك المشاورات، وافق المجلس على أعضاء الفريق الاستشاري التالية أسماؤهم: |
The Economic and Social Council approved the recommendation in its decision 1999/254. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 1999/254. |
The Council approved the start of the project in 2005. | UN | وقد وافق المجلس على أن يبدأ المشروع في عام 2005. |
54. During December 2002, the European Council approved the enlargement of the membership of the European Union from 15 to 25 countries. | UN | 54 - خلال كانون الأول/ديسمبر 2002، وافق المجلس الأوروبي على توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي من 15 بلدا إلى 25 بلدا. |
The Council approved the Committee's initiative, subject to the acceptance of the Committee's offer by the State party concerned. | UN | ووافق المجلس على مبادرة اللجنة رهنا بقبول عرضها من قبل الدولة الطرف المعنية. |
The Council approved the Committee's action, subject to the acceptance of the Committee's offer by the State party concerned. | UN | ووافق المجلس على مبادرة اللجنة رهنا بقبول عرضها من قبل الدولة الطرف المعنية. |
Having considered the report from the second session of IETC, the Council approved the recommendation of the Commission. | UN | ووافق المجلس على هذه التوصية بعد أن نظر في تقرير اللجنة التقنية الدولية المعنية بالمتفجرات عن دورتها الثانية. |
The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. | UN | ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض. |
The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. | UN | ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض. |
The Security Council approved the deployment of an integrated mission, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), with a police component of 1,740 police. | UN | وأقر مجلس الأمن نشر بعثة متكاملة أي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مع عنصر شرطة يتكون من 740 1 شرطيا. |
12. The Security Council approved the approach of the Secretary-General outlined above and included the proposed article in the Statute adopted. | UN | ١٢ - وقد وافق مجلس اﻷمن على نهج اﻷمين العام المبين أعلاه وأدرج المادة المقترحة في النظام اﻷساسي المعتمد. |
In paragraph 2 of its resolution 1739 (2007), the Security Council approved the new mandate for the Operation, which provides for, inter alia: | UN | وفي الفقرة 2 من القرار 1739 (2007)، أقر مجلس الأمن الولاية الجديدة للعملية التي تنص، في جملة أمور، على ما يلي: |