"council approved the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقر المجلس
        
    • وافق المجلس
        
    • ووافق المجلس
        
    • ووافق مجلس
        
    • وأقر مجلس
        
    • وقد وافق مجلس
        
    • أقر مجلس
        
    The Council approved the agenda for the meeting, as listed in the Journal. UN أقر المجلس جدول أعمال الجلسة على النحو الوارد في اليومية.
    The Council approved the agenda as contained in document E/1999/120. UN أقر المجلس جدول اﻷعمال بالصيغة الواردة في الوثيقة E/1999/120.
    The Economic and Social Council approved the recommendation in its decision 2000/285. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 2000/285.
    The Economic and Social Council approved the recommendation in its decision 2001/286. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 2001/286.
    The Council approved the proposed work programme and budget. UN ووافق المجلس على برنامج العمل والميزانية المقترحين.
    The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    By its resolution 832 (1993) of 27 May 1993 the Security Council approved the report of the Secretary-General (S/25812 and Add.1 and 2). UN ١٣ - وأقر مجلس اﻷمن، بقراره ٨٣٢ )١٩٩٣( المؤرخ في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣، تقرير اﻷمين العام S/25812) و Add.1 و (2.
    By its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    At the same meeting, the Council approved the provisional agenda for its substantive session of 2012 as orally corrected. UN وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 بصيغته المنقحة شفويا.
    At the same meeting, the Council approved the provisional agenda for its substantive session of 2012 as orally corrected. UN وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 بصيغته المنقحة شفويا.
    The Council approved the provisional agenda and documentation for the session in decision 1993/304. UN وقد أقر المجلس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة ووثائقها في المقرر ١٩٩٣/٣٠٤.
    The Council approved the provisional agenda and documentation for the session in decision 1993/304. UN وقد أقر المجلس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة ووثائقها في المقرر ١٩٩٣/٣٠٤.
    Following those consultations, the Council approved the members of the Advisory Group as follows: UN وإثر تلك المشاورات، وافق المجلس على أعضاء الفريق الاستشاري التالية أسماؤهم:
    The Economic and Social Council approved the recommendation in its decision 1999/254. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 1999/254.
    The Council approved the start of the project in 2005. UN وقد وافق المجلس على أن يبدأ المشروع في عام 2005.
    54. During December 2002, the European Council approved the enlargement of the membership of the European Union from 15 to 25 countries. UN 54 - خلال كانون الأول/ديسمبر 2002، وافق المجلس الأوروبي على توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي من 15 بلدا إلى 25 بلدا.
    The Council approved the Committee's initiative, subject to the acceptance of the Committee's offer by the State party concerned. UN ووافق المجلس على مبادرة اللجنة رهنا بقبول عرضها من قبل الدولة الطرف المعنية.
    The Council approved the Committee's action, subject to the acceptance of the Committee's offer by the State party concerned. UN ووافق المجلس على مبادرة اللجنة رهنا بقبول عرضها من قبل الدولة الطرف المعنية.
    Having considered the report from the second session of IETC, the Council approved the recommendation of the Commission. UN ووافق المجلس على هذه التوصية بعد أن نظر في تقرير اللجنة التقنية الدولية المعنية بالمتفجرات عن دورتها الثانية.
    The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    The Governing Council approved the report of the Bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    The Security Council approved the deployment of an integrated mission, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), with a police component of 1,740 police. UN وأقر مجلس الأمن نشر بعثة متكاملة أي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مع عنصر شرطة يتكون من 740 1 شرطيا.
    12. The Security Council approved the approach of the Secretary-General outlined above and included the proposed article in the Statute adopted. UN ١٢ - وقد وافق مجلس اﻷمن على نهج اﻷمين العام المبين أعلاه وأدرج المادة المقترحة في النظام اﻷساسي المعتمد.
    In paragraph 2 of its resolution 1739 (2007), the Security Council approved the new mandate for the Operation, which provides for, inter alia: UN وفي الفقرة 2 من القرار 1739 (2007)، أقر مجلس الأمن الولاية الجديدة للعملية التي تنص، في جملة أمور، على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus