The guidance and direction that may come from the Council in this respect are considered to be of paramount importance. | UN | وتُعتبر الإرشادات والتوجيهات التي قد يصدرها المجلس في هذا الصدد ذات أهمية كبيرة. |
The Council in this regard recalls its resolutions and statements of its President in relation to preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding. | UN | ويشير المجلس في هذا الصدد إلى قراراته وبيانات رئيسه المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظه وبنائه. |
The decision of the Council in this regard shall not be construed as setting any precedent. | UN | إلا أنه لا ينبغي أن ينظر إلى قرار المجلس في هذا الصدد باعتباره يرسي سابقة. |
The President of the General Assembly should report to the Assembly on the steps taken by the Council in this regard; | UN | وينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن التدابير التي يتخذها المجلس في هذا الصدد. |
The President of the General Assembly should report to the Assembly on the steps taken by the Council in this regard. | UN | وينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن التدابير التي يتخذها المجلس في هذا الصدد. |
The President of the General Assembly should report to the Assembly on the steps taken by the Council in this regard. | UN | وينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن التدابير التي يتخذها المجلس في هذا الصدد. |
We are therefore encouraged by positive signs within the Council in this regard. | UN | ومن ثم فإن مما يشجعنا البوادر اﻹيجابية في داخل المجلس في هذا الصدد. |
It expects to seek the guidance of the Council in this area shortly. | UN | وسوف تلتمس مشورة المجلس في هذا المجال عما قريب. |
The President of the General Assembly should report to the Assembly on the steps taken by the Council in this regard; | UN | وينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يقدم تقريرا الى الجمعية بشأن التدابير التي يتخذها المجلس في هذا الصدد؛ |
The activities of the Council in this field centre around the issues of integration and community relations, migration management, and status of migrants. | UN | ومحور أنشطة المجلس في هذا الميدان قضايا الاندماج والعلاقات المجتمعية وإدارة الهجرة ووضع المهاجرين. |
The Assembly may want to draw upon the work of the Council in this area, especially for its deliberations on the prevention of armed conflict. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تبني على عمل المجلس في هذا المجال، وخاصة في مداولاتها حول منع الصراع المسلح. |
I intend to present recommendations to the Council in this regard in my next report. | UN | وإنني أعتزم تقديم توصيات إلى المجلس في هذا الشأن في سياق تقريري القادم. |
The Council also established a committee of the Security Council in this regard. | UN | وأنشأ المجلس في هذا الصدد كذلك لجنة تابعة له. |
:: How can the action of the Council in this area be enhanced? | UN | :: كيف يمكن تعزيز إجراءات المجلس في هذا المجال؟ |
The decision of the Council in this regard shall not be construed as setting any precedent. | UN | إلا أنه ينبغي ألا يُنظر إلى قرار المجلس في هذا الصدد باعتباره يرسي سابقة. |
Viet Nam strongly condemns all acts of terrorism in all its forms and manifestations, and we look forward to strengthening our cooperation with the Council in this connection. | UN | وتشجب فييت نام بقوة كل الأعمال الإرهابية بكل أشكالها ومظاهرها، كما أننا نتطلع إلى تعزيز تعاوننا مع المجلس في هذا الصدد. |
The President of the General Assembly should report to the Assembly on the steps taken by the Council in this regard; | UN | وينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن التدابير التي يتخذها المجلس في هذا الصدد. |
The arrangements for the segment need to be reviewed to further enhance the capacity of the Council in this important area. | UN | وينبغي استعراض الترتيبات الخاصة بهذا الجزء للمضي في تعزيز قدرة المجلس في هذا المجال الهام. |
It remained committed to continue working with the Council in this regard. | UN | وتمسكت كوستاريكا بالتزامها بمواصلة العمل مع المجلس في هذا الشأن. |
The Council, in this regard, welcomes efforts by the Secretariat to advocate the development of partnerships among all stakeholders. | UN | ويرحب المجلس في هذا الصدد بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة في الدعوة إلى إقامة الشراكات بين جميع الجهات المعنية. |