of Colombia addressed to the Human Rights Council Secretariat | UN | البعثة الدائمة لكولومبيا إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
Executive Director, Anti-Money Laundering Council Secretariat | UN | المدير التنفيذي، أمانة مجلس مكافحة غسل الأموال |
The pilot project had only just begun and the Department was working closely with the Security Council Secretariat to ensure its success. | UN | والمشروع الرائد قد بدأ لتوِّه، وتعمل الإدارة عن كثب مع أمانة مجلس الأمن لضمان نجاحه. |
Government of Papua New Guinea, National Aids Council Secretariat And Department Of Health, 2006. | UN | حكومة بابوا غينيا الجديدة، أمانة المجلس الوطني للإيدز ووزارة الصحة، 2006. |
I wish to congratulate the Security Council Secretariat on the hard work that went into the production of the report. | UN | وأود أن أهنئ أمانة مجلس الأمن على العمل الشاق الذي انطوى عليه إصدار هذا التقرير. |
Our thanks also go to the Security Council Secretariat for its efforts, without which the timely submission of the report would not have been possible. | UN | ونود أيضا أن نشكر أمانة مجلس اﻷمن التي بدون جهودها ما كان من الممكن أن يقدم التقرير في حينه. |
The Security Council Secretariat Branch provides regular internal summaries to the Secretary-General on Council proceedings. | UN | ويتيح فرع أمانة مجلس الأمن بانتظام للأمين العام موجزات داخلية لمداولات المجلس. |
Management response: recommendation partially accepted. A WUF coordination unit was established to strengthen the Governing Council Secretariat. | UN | استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً: أنشئت وحدة تنسيق المنتدى لتعزيز أمانة مجلس الإدارة. |
In Côte d'Ivoire, UNOCI is supporting the National Security Council Secretariat in developing indicators and benchmarks to monitor the implementation of the national security sector reform strategy. | UN | ففي كوت ديفوار، تقوم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بدعم أمانة مجلس الأمن القومي في وضع مؤشرات ومقاييس لرصد تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن. |
The Office, together with the Security Council Secretariat, had studied the possibility of extending the arrangement to the verbatim records of the Council's meetings, and a proposal on the subject would soon be before the Council. | UN | وقد درس المكتب مع أمانة مجلس اﻷمن إمكانية توسيع هذه الصيغة الى المحاضر الحرفية لجلسات المجلس وسيُعرض عما قريب اقتراح بهذا المعنى على المجلس. |
* The text of the Decree is available for consultation in the office of the Security Council Secretariat, Room S-3545. | UN | * نص المرسوم متاح للاطلاع عليه في مكتب أمانة مجلس اﻷمن، الغرفة S-3545 |
* The text of the legislation is available for consultation in the office of the Security Council Secretariat, Room S-3545. | UN | * نص التشريع متاح للاطلاع عليه في مكتب أمانة مجلس اﻷمن، الغرفة S-3545. |
* The text of the legislation is available for consultation in the Security Council Secretariat, room S-3545. 93-40966 (E) 220793 | UN | * نص التشريع متاح للرجوع إليه لدى أمانة مجلس اﻷمن، الغرفة رقم S-3545. |
* The text of the Executive Order is available for consultation in the Security Council Secretariat, room S-3545. | UN | * يوجد نص اﻷمر الاداري لمن يشاء الاضطلاع عليه لدى أمانة مجلس اﻷمن - غرفة ٣٥٤٥ باﻷمانة العامة. |
* Copies of the directives and circulars are available for consultation in the office of the Security Council Secretariat, room S-3545. | UN | * نُسخ اﻷوامر التوجيهية والتعميمات متاحة للاطلاع عليها في مكتب أمانة مجلس اﻷمن، الغرفة S-3545. |
In Somalia, the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM) is supporting the Federal Government's efforts to establish a National Security Council Secretariat. | UN | وفي الصومال، تقدم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال الدعم للجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية لإنشاء أمانة مجلس الأمن الوطني. |
Target 2015: National Security Council Secretariat functioning with line ministries supporting national security decision-making within national security architecture structures | UN | الهدف لعام 2015: بدء عمل أمانة مجلس الأمن القومي ودعم الوزارات التنفيذية لعملية صنع القرارات المتعلقة بالأمن القومي ضمن هياكل منظومة الأمن القومي |
The Council Secretariat was moved in 2006 from San Francisco, United States, to Nijkerk, the Netherlands. | UN | ونُقل مقر أمانة المجلس في عام 2006 من سان فرانسيسكو، الولايات المتحدة، إلى نييكيرك، هولندا. |
I would like also to especially thank the members of the Council Secretariat, the interpreters and support staff for making this meeting possible. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر بوجه خاص الى أعضاء أمانة المجلس والمترجمين الفوريين وموظفي الدعم على تيسير عقد هذا الاجتماع. |
I would like also to especially thank the members of the Council Secretariat, the interpreters and support staff for making this meeting possible. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر بوجه خاص الى أعضاء أمانة المجلس والمترجمين الفوريين وموظفي الدعم على تيسير عقد هذا الاجتماع. |
It also thanked the troika members and the Council Secretariat. | UN | وشكرت أيضاً أعضاء المجموعة الثلاثية وأمانة المجلس. |
Technical advisory support to the National Security Adviser and operational National Security Council Secretariat | UN | :: تقديم دعم استشاري تقني إلى مستشار الأمن القومي وأمانة مجلس الأمن القومي التي تباشر مهامها |