Most countries that have adopted strategies to address forms of violence against women have concentrated on legal measures. | UN | إن معظم البلدان التي اعتمدت استراتيجيات للتصدي ﻷشكال العنف ضد المرأة قد ركزت على التدابير القانونية. |
(ii) Increased number of countries that have adopted the minimum set of manuals required for statistical harmonization | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية |
(ii) Increased number of countries that have adopted the minimum set of manuals required for statistical harmonization | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية |
(ii) Increased number of countries that have adopted the minimum set of manuals required for statistical harmonization | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية |
Among the countries that have adopted a United States dollar currency peg, restricted monetary policy has become the focus of policy debates. | UN | وبين البلدان التي اعتمدت ربط عملاتها بالدولار الأمريكي، أصبح تقييد السياسة النقدية محورا للنقاشات حول السياسات العامة. |
The Democratic Republic of the Congo, Kenya, Nigeria and Rwanda are of countries that have adopted this approach. | UN | ومن البلدان التي اعتمدت هذا النهج جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وكينيا ونيجيريا. |
Rwanda, Kenya, Nigeria and the Democratic Republic of the Congo are examples of countries that have adopted this approach. | UN | وتأتي رواندا وكينيا ونيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أمثلة على البلدان التي اعتمدت هذا النهج. |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented a national strategy for the development of statistics | UN | ' 2`زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء. |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية |
No data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. | UN | ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل. |
No data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. | UN | ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل. |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented their national strategies for the development of statistics | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات |
Number of countries that have adopted country-led action plans to accelerate MDG achievement targeting marginalized populations | UN | عدد البلدان التي اعتمدت خطط عمل قطرية للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، موجهة للفئات المهمشة |
Number of countries that have adopted policies in support of private-public initiatives to improve public services | UN | عدد البلدان التي اعتمدت سياسات تدعم مبادرات القطاعين الخاص والعام لتحسين الخدمات العامة |
Number of countries that have adopted policies or programmes to prevent and respond to gender-based violence | UN | عدد البلدان التي اعتمدت سياسات أو برامج لمنع العنف الجنساني والتصدي له |
The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. | UN | زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات. |
Number of countries that have adopted law reform initiatives that advance gender equality | UN | عدد البلدان التي اتخذت مبادرات لإصلاح القوانين دعما للمساواة بين الجنسين |
(ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات وطنية لتنمية الإحصاءات؛ |
Exceptions to this downward trend are offered by countries that have adopted a rigid exchange-rate regime, such as a currency board, or undertaken, as in the case of Latvia, emulation of the rules of the currency board. | UN | وتستثنى من ذلك الدول التي اعتمدت نظاما صارما لسعر الصرف مثل إنشاء مجلس نقدي أو وضع قواعد شبيهة بالقواعد التي يضعها المجلس النقدي، كما هو الحال في لاتفيا. |
Fifteen of these suspects are in countries that have adopted the principle of universal jurisdiction and could be tried in these countries. | UN | ويوجد 15 من هؤلاء المشتبه فيهم في بلدان اعتمدت مبدأ الولاية القضائية العالمية ويمكن محاكمتهم في هذه البلدان. |
Those countries that have adopted it do not appear to have judicial interpretations to show how it will work. | UN | والبلدان التي اعتمدت هذا القانون لا تُوجَد لديها فيما يبدو تفسيرات قضائية تبيّن كيفية إعماله. |