"countries that have adopted" - Translation from English to Arabic

    • البلدان التي اعتمدت
        
    • البلدان التي أقرت
        
    • البلدان التي اتخذت
        
    • البلدان التي تعتمد
        
    • الدول التي اعتمدت
        
    • بلدان اعتمدت
        
    • والبلدان التي اعتمدت
        
    Most countries that have adopted strategies to address forms of violence against women have concentrated on legal measures. UN إن معظم البلدان التي اعتمدت استراتيجيات للتصدي ﻷشكال العنف ضد المرأة قد ركزت على التدابير القانونية.
    (ii) Increased number of countries that have adopted the minimum set of manuals required for statistical harmonization UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
    (ii) Increased number of countries that have adopted the minimum set of manuals required for statistical harmonization UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
    (ii) Increased number of countries that have adopted the minimum set of manuals required for statistical harmonization UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
    Among the countries that have adopted a United States dollar currency peg, restricted monetary policy has become the focus of policy debates. UN وبين البلدان التي اعتمدت ربط عملاتها بالدولار الأمريكي، أصبح تقييد السياسة النقدية محورا للنقاشات حول السياسات العامة.
    The Democratic Republic of the Congo, Kenya, Nigeria and Rwanda are of countries that have adopted this approach. UN ومن البلدان التي اعتمدت هذا النهج جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وكينيا ونيجيريا.
    Rwanda, Kenya, Nigeria and the Democratic Republic of the Congo are examples of countries that have adopted this approach. UN وتأتي رواندا وكينيا ونيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أمثلة على البلدان التي اعتمدت هذا النهج.
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented a national strategy for the development of statistics UN ' 2`زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاء.
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    No data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. UN ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل.
    No data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. UN ولا توجد بيانات بشأن التكاليف التي تكبدتها البلدان التي اعتمدت تدابير من هذا القبيل.
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented their national strategies for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات
    Number of countries that have adopted country-led action plans to accelerate MDG achievement targeting marginalized populations UN عدد البلدان التي اعتمدت خطط عمل قطرية للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، موجهة للفئات المهمشة
    Number of countries that have adopted policies in support of private-public initiatives to improve public services UN عدد البلدان التي اعتمدت سياسات تدعم مبادرات القطاعين الخاص والعام لتحسين الخدمات العامة
    Number of countries that have adopted policies or programmes to prevent and respond to gender-based violence UN عدد البلدان التي اعتمدت سياسات أو برامج لمنع العنف الجنساني والتصدي له
    The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    Number of countries that have adopted law reform initiatives that advance gender equality UN عدد البلدان التي اتخذت مبادرات لإصلاح القوانين دعما للمساواة بين الجنسين
    (ii) Increased number of countries that have adopted and implemented the national strategy for the development of statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات وطنية لتنمية الإحصاءات؛
    Exceptions to this downward trend are offered by countries that have adopted a rigid exchange-rate regime, such as a currency board, or undertaken, as in the case of Latvia, emulation of the rules of the currency board. UN وتستثنى من ذلك الدول التي اعتمدت نظاما صارما لسعر الصرف مثل إنشاء مجلس نقدي أو وضع قواعد شبيهة بالقواعد التي يضعها المجلس النقدي، كما هو الحال في لاتفيا.
    Fifteen of these suspects are in countries that have adopted the principle of universal jurisdiction and could be tried in these countries. UN ويوجد 15 من هؤلاء المشتبه فيهم في بلدان اعتمدت مبدأ الولاية القضائية العالمية ويمكن محاكمتهم في هذه البلدان.
    Those countries that have adopted it do not appear to have judicial interpretations to show how it will work. UN والبلدان التي اعتمدت هذا القانون لا تُوجَد لديها فيما يبدو تفسيرات قضائية تبيّن كيفية إعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more