The country notes for each region would then be considered, preceded by introductions by the respective regional directors. | UN | وبعد ذلك يتم النظر في المذكرات القطرية لكل منطقة بعد عرض يقدمه المدير اﻹقليمي لكل منطقة. |
The country notes were introduced by the Regional Directors for East Asia and the Pacific and for South Asia. | UN | وقد قام بعرض المذكرات القطرية المديريون اﻹقليميون في شرق آسيا والمحيط الهادئ والمديرون اﻹقليميون في جنوب آسيا. |
The country notes set the basis for country programme evaluation. | UN | وقال إن المذكرات القطرية تحدد الأساس لتقييم البرنامج القطري. |
38. There were no country notes from the East Asia and Pacific region submitted at the present session. | UN | ٨٣ - لم تقدم في هذه الدورة أية مذكرات قطرية من شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
13. The Director, Programme Division, presented the 18 country notes for new programmes of cooperation to begin in January 2001. | UN | 13 - عرض مدير شعبة البرنامج المذكرات القطرية لبرامج التعاون التي ستبدأ في كانون الثاني/يناير 2001، وعددها 18. |
In conclusion, the Regional Director outlined the major components of the three country notes which reflected this framework. | UN | وختاماً، أوجز المدير الإقليمي العناصر الرئيسية التي تتألف منها المذكرات القطرية الثلاث التي ترد في هذا الإطار. |
They suggested that future country notes and CPRs indicate how this constraint would be addressed in the interest of national ownership, and why previous programme objectives had not been met. | UN | واقترحت تلك الوفود أن تشير المذكرات القطرية والتوصيات المتصلة بالبرامج القطرية مستقبلا إلى معالجة هذا العائق تأكيدا للملكية الوطنية لها، وإلى سبب عدم تلبية أهداف البرنامج السابق. |
Another delegation remarked that there was little reference in the country notes to the emerging problem of child labour. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن المذكرات القطرية لم تتضمن إشارة تذكر لتلك المشكلة الجديدة المتعلقة بعمالة اﻷطفال. |
The country notes generally were judged to be of high quality. | UN | ٥٤ - وقد اعتبرت المذكرات القطرية عموما ذات مستوى رفيع. |
Another delegation remarked that there was little reference in the country notes to the emerging problem of child labour. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن المذكرات القطرية لم تتضمن إشارة تذكر لتلك المشكلة الناشئة، مشكلة تشغيل اﻷطفال. |
The country notes are presented a year before implementation of the new country programme begins. | UN | وتقدم المذكرات القطرية قبل سنة من بدء تنفيذ البرنامج القطري الجديد. |
It was suggested that perhaps the regional directors could provide a general update of the situation in their respective regions before introducing the country notes. | UN | وقيل إنه قد يكون بوسع المديرين الإقليميين استكمال البيانات عن أوضاع مناطقهم، بوجه عام، قبل عرض المذكرات القطرية. |
He suggested that Board members might wish to refer to how the plan was reflected in the country notes in their statements. | UN | وأشار إلى أن أعضاء المجلس التنفيذي قد يرغبون في أن يتناولوا في بياناتهم كيفية انعكاس الخطة في المذكرات القطرية. |
While expressing satisfaction with the proposed length of the country notes, one speaker hoped that they would still be comprehensive. | UN | وفي معرض تعبيره عن الارتياح لحجم المذكرات القطرية المقترح، أعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن تظل هذه المذكرات شاملة. |
He suggested that Board members might wish to refer to how the plan was reflected in the country notes in their statements. | UN | وأشار إلى أن أعضاء المجلس التنفيذي قد يرغبون في أن يتناولوا في بياناتهم كيفية انعكاس الخطة في المذكرات القطرية. |
While expressing satisfaction with the proposed length of the country notes, one speaker hoped that they would still be comprehensive. | UN | وفي معرض تعبيره عن الارتياح لحجم المذكرات القطرية المقترح، أعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن تظل هذه المذكرات شاملة. |
44. A number of delegations also expressed concern about the levels of general resources allocations presented in the country notes. | UN | ٤٤ - كذلك أعرب عدد من الوفود عن قلقه لارتفاع مستويات مخصصات الموارد العامة الواردة في المذكرات القطرية. |
He further suggested that field visits be incorporated into the programme planning process, and that visits be arranged in countries submitting country notes the following year. | UN | واقترح كذلك أن تُدرج الزيارات الميدانية في عملية تخطيط البرامج وأن تُرتب زيارات إلى البلدان التي تقدم مذكرات قطرية في العام التالي. |
She said that discussions on the country notes and on managing for results had been very fruitful. | UN | وقالت إن المناقشات المتعلقة بالمذكرات القطرية والإدارة الموجهة لتحقيق النتائج كانت مثمرة للغاية. |
24. The Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. | UN | 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة. |
At the same Board meeting, 7 of the 40 country notes discussed had had a framework based upon the Convention on the Rights of the Child and CEDAW. | UN | وفي نفس اجتماع المجلس، تميزت ٧ مذكرات قطرية من اﻟ ٤٠ مذكرة قطرية التي نوقشت بأن إطارها يقوم على أساس اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
He added that further information on what helped to determine the specific strategies reflected in the country notes was available to Board members. | UN | وأضاف أن بوسع أعضاء المجلس الحصول على مزيد من المعلومات عن العناصر التي ساعدت في وضع الاستراتيجيات المحددة الواردة في المذكرة القطرية. |
They also welcomed the country notes of Colombia and Mexico, which supported the creation of an environment in which children's rights would become accepted norms. | UN | كما رحبت بالمذكرتين القطريتين لكولومبيا والمكسيك اللتين تدعمان تهيئة بيئة تصبح فيها حقوق الطفل من المعايير المقبولة. |
89. The Executive Board had before it country notes for the Republic of Moldova and Turkey (E/ICEF/1996/P/L.34 and E/ICEF/1995/P/L.35), which were introduced by the Acting Regional Director. | UN | ٨٩ - عرضت على المجلس التنفيذي المذكرتان القطريتان الخاصتان بجمهورية مولدوفا وتركيا )E/ICEF/1996/P/L.43 و E/ICEF/1995/P/L.35( واللتان قاما بعرضهما المدير اﻹقليمي بالنيابة. |
Item 5: Country notes: | UN | البند ٥: مذكرات بشأن استراتيجيات البرامج القطرية: |