"country notes" - Translation from English to Arabic

    • المذكرات القطرية
        
    • مذكرات قطرية
        
    • بالمذكرات القطرية
        
    • للمذكرات القطرية
        
    • مذكرة قطرية
        
    • المذكرة القطرية
        
    • بالمذكرتين القطريتين
        
    • المذكرتان القطريتان
        
    • مذكرات بشأن استراتيجيات البرامج القطرية
        
    The country notes for each region would then be considered, preceded by introductions by the respective regional directors. UN وبعد ذلك يتم النظر في المذكرات القطرية لكل منطقة بعد عرض يقدمه المدير اﻹقليمي لكل منطقة.
    The country notes were introduced by the Regional Directors for East Asia and the Pacific and for South Asia. UN وقد قام بعرض المذكرات القطرية المديريون اﻹقليميون في شرق آسيا والمحيط الهادئ والمديرون اﻹقليميون في جنوب آسيا.
    The country notes set the basis for country programme evaluation. UN وقال إن المذكرات القطرية تحدد الأساس لتقييم البرنامج القطري.
    38. There were no country notes from the East Asia and Pacific region submitted at the present session. UN ٨٣ - لم تقدم في هذه الدورة أية مذكرات قطرية من شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    13. The Director, Programme Division, presented the 18 country notes for new programmes of cooperation to begin in January 2001. UN 13 - عرض مدير شعبة البرنامج المذكرات القطرية لبرامج التعاون التي ستبدأ في كانون الثاني/يناير 2001، وعددها 18.
    In conclusion, the Regional Director outlined the major components of the three country notes which reflected this framework. UN وختاماً، أوجز المدير الإقليمي العناصر الرئيسية التي تتألف منها المذكرات القطرية الثلاث التي ترد في هذا الإطار.
    They suggested that future country notes and CPRs indicate how this constraint would be addressed in the interest of national ownership, and why previous programme objectives had not been met. UN واقترحت تلك الوفود أن تشير المذكرات القطرية والتوصيات المتصلة بالبرامج القطرية مستقبلا إلى معالجة هذا العائق تأكيدا للملكية الوطنية لها، وإلى سبب عدم تلبية أهداف البرنامج السابق.
    Another delegation remarked that there was little reference in the country notes to the emerging problem of child labour. UN ولاحظ أحد الوفود أن المذكرات القطرية لم تتضمن إشارة تذكر لتلك المشكلة الجديدة المتعلقة بعمالة اﻷطفال.
    The country notes generally were judged to be of high quality. UN ٥٤ - وقد اعتبرت المذكرات القطرية عموما ذات مستوى رفيع.
    Another delegation remarked that there was little reference in the country notes to the emerging problem of child labour. UN ولاحظ أحد الوفود أن المذكرات القطرية لم تتضمن إشارة تذكر لتلك المشكلة الناشئة، مشكلة تشغيل اﻷطفال.
    The country notes are presented a year before implementation of the new country programme begins. UN وتقدم المذكرات القطرية قبل سنة من بدء تنفيذ البرنامج القطري الجديد.
    It was suggested that perhaps the regional directors could provide a general update of the situation in their respective regions before introducing the country notes. UN وقيل إنه قد يكون بوسع المديرين الإقليميين استكمال البيانات عن أوضاع مناطقهم، بوجه عام، قبل عرض المذكرات القطرية.
    He suggested that Board members might wish to refer to how the plan was reflected in the country notes in their statements. UN وأشار إلى أن أعضاء المجلس التنفيذي قد يرغبون في أن يتناولوا في بياناتهم كيفية انعكاس الخطة في المذكرات القطرية.
    While expressing satisfaction with the proposed length of the country notes, one speaker hoped that they would still be comprehensive. UN وفي معرض تعبيره عن الارتياح لحجم المذكرات القطرية المقترح، أعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن تظل هذه المذكرات شاملة.
    He suggested that Board members might wish to refer to how the plan was reflected in the country notes in their statements. UN وأشار إلى أن أعضاء المجلس التنفيذي قد يرغبون في أن يتناولوا في بياناتهم كيفية انعكاس الخطة في المذكرات القطرية.
    While expressing satisfaction with the proposed length of the country notes, one speaker hoped that they would still be comprehensive. UN وفي معرض تعبيره عن الارتياح لحجم المذكرات القطرية المقترح، أعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن تظل هذه المذكرات شاملة.
    44. A number of delegations also expressed concern about the levels of general resources allocations presented in the country notes. UN ٤٤ - كذلك أعرب عدد من الوفود عن قلقه لارتفاع مستويات مخصصات الموارد العامة الواردة في المذكرات القطرية.
    He further suggested that field visits be incorporated into the programme planning process, and that visits be arranged in countries submitting country notes the following year. UN واقترح كذلك أن تُدرج الزيارات الميدانية في عملية تخطيط البرامج وأن تُرتب زيارات إلى البلدان التي تقدم مذكرات قطرية في العام التالي.
    She said that discussions on the country notes and on managing for results had been very fruitful. UN وقالت إن المناقشات المتعلقة بالمذكرات القطرية والإدارة الموجهة لتحقيق النتائج كانت مثمرة للغاية.
    24. The Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. UN 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة.
    At the same Board meeting, 7 of the 40 country notes discussed had had a framework based upon the Convention on the Rights of the Child and CEDAW. UN وفي نفس اجتماع المجلس، تميزت ٧ مذكرات قطرية من اﻟ ٤٠ مذكرة قطرية التي نوقشت بأن إطارها يقوم على أساس اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    He added that further information on what helped to determine the specific strategies reflected in the country notes was available to Board members. UN وأضاف أن بوسع أعضاء المجلس الحصول على مزيد من المعلومات عن العناصر التي ساعدت في وضع الاستراتيجيات المحددة الواردة في المذكرة القطرية.
    They also welcomed the country notes of Colombia and Mexico, which supported the creation of an environment in which children's rights would become accepted norms. UN كما رحبت بالمذكرتين القطريتين لكولومبيا والمكسيك اللتين تدعمان تهيئة بيئة تصبح فيها حقوق الطفل من المعايير المقبولة.
    89. The Executive Board had before it country notes for the Republic of Moldova and Turkey (E/ICEF/1996/P/L.34 and E/ICEF/1995/P/L.35), which were introduced by the Acting Regional Director. UN ٨٩ - عرضت على المجلس التنفيذي المذكرتان القطريتان الخاصتان بجمهورية مولدوفا وتركيا )E/ICEF/1996/P/L.43 و E/ICEF/1995/P/L.35( واللتان قاما بعرضهما المدير اﻹقليمي بالنيابة.
    Item 5: Country notes: UN البند ٥: مذكرات بشأن استراتيجيات البرامج القطرية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more