Yeah, a couple of months ago. Probably because of Mom. | Open Subtitles | أجل ، قبل شهرين على الأرجح أنه بسبب أميْ |
Just because we're a couple of months late getting there won't matter. | Open Subtitles | ، لو تأخرنا شهرين في الوصول إلى هناك فهذا لا يهم |
A couple of months ago you'd be right, not anymore. | Open Subtitles | تكوت محقا إذا كان هذا منذ شهرين ليس أكثر |
You know it won't do you any good if this book comes out in a couple of months, right? | Open Subtitles | أنت تعرفين بأنه لن يعود عليك بمنفعة لو أن هذا الكتاب نشر في بضعة أشهر صحيح ؟ |
You've only dated the guy for a couple of months. | Open Subtitles | أنتِ لم تواعدي ذلك الرجل منذ عدة أشهر فقط |
That a couple of months of proper sleep would sort it out. | Open Subtitles | وأنها كل ما تحتاجه هو شهرين من النوم الجيد لتحل المشكلة. |
you're due for parole soon. Yeah. A couple of months. | Open Subtitles | ستستحقين الاطلاق السراح المشروط قريباً نعم , بعد شهرين |
The Research on trafficking in persons in Liberia is expected to commence within a couple of months. | UN | وإن الأبحاث في الاتجار في الأشخاص في ليبريا من المتوقع أن تبدأ خلال شهرين. |
The facilities should be operational within a couple of months. | UN | وقال إن المرافق ستبدأ العمل في غضون شهرين. |
The next judgement is expected in a couple of months. | UN | ومن المتوقع إصدار الحكم المقبل في ظرف شهرين. |
Um, a couple of months ago somebody threw a brick through our window in the middle of the night. | Open Subtitles | أم، وقبل شهرين ألقى شخص ما لبنة من خلال نافذتنا في منتصف الليل. |
Along with all service calls of the Park for the last couple of months, anything that can be related. | Open Subtitles | بجانب كافة مكالمات الخدمة للحديقة في آخر شهرين أي شيء له علاقة بذلك |
Right, so a couple of months back when I went to New York to get Abe out of prison... that stubborn little bastard refused to go, right? | Open Subtitles | حسنا , قبل شهرين من الان عندما ذهبت الى نيويورك لاخراج ايب من السجن ذلك الوغد العنيد رفض ان يذهب |
Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? | Open Subtitles | أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن.. |
My family just moved here a couple of months ago. | Open Subtitles | لقد انتقلت عائلتي إلى هنا من بضعة أشهر مضت |
But a couple of months in the dark, and you break wide open. | Open Subtitles | ..لكن بعد بضعة أشهر في الظلام ويغلبونكِ تمامًا |
You show up a couple of months ago, you think you ready to be a distro? | Open Subtitles | أنت ظهرت منذ عدة أشهر وتعتقد أنك مستعد لتكون موزعاً؟ |
Yes. Bit of a dry spell the last couple of months. | Open Subtitles | أجل ، يُوجد هُناك بعض الجفاف بعلاقاتي خلال الشهرين الأخيرين |
Will, we went out for a couple of months sophomore year. | Open Subtitles | حسناً, لقد خرجنا لشهرين بالسنة الجامعية الثانية, |
You went out on a call a couple of months ago, campus pub, lady had irregular heartbeats... | Open Subtitles | لقد لبيت نداء منذ بضعة شهور في الحرم الجامعي سيدة كان ليها نبض غير منتظم |
She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. | Open Subtitles | أنها شقراء ، تعيش بمصلحه في اواك بارك منذ عدة شهور |
And the second a couple of months later when she threatened to name me... as the father of her child if I didn't give her five grand. | Open Subtitles | والثانية بعدها بشهرين, عندما هددت بإعلان أنني, والد طفلها لو لم أعطيها خمسة ألاف |
I don't know, on and off, a couple of months. | Open Subtitles | لا اعرف بالضبط ، منذ شهران على اوقات متقطعه |
The return of a group of 20 cells is now being arranged, and it is anticipated that the handover will occur during the next couple of months. | UN | ويجري الترتيب في الوقت الحاضر لإعادة مجموعة من 20 زنزانة ينتظر أن يتم تسليمها خلال الأشهر القليلة المقبلة. |
It wasn't my hate that kept me going the last couple of months. | Open Subtitles | لم تكن كراهيتي ما أبقتني حيّاً خلال الشهريين الماضيين. |
It goes back to the summit a couple of months ago. | Open Subtitles | هذا يتعلق بالقمة التي انعقدت منذ شهور مضت |
Now, a couple of months ago, they make a whole bunch of money, and they come out to Vegas. | Open Subtitles | الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع |
For the first couple of months, she'd set three places at supper. | Open Subtitles | لبعض الشهور الأولى كانت تعد ثلاثة أماكن على العشاء |
Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. | Open Subtitles | ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب. |