"couple of months" - Translation from English to Arabic

    • شهرين
        
    • بضعة أشهر
        
    • عدة أشهر
        
    • الشهرين
        
    • لشهرين
        
    • بضعة شهور
        
    • عدة شهور
        
    • بشهرين
        
    • شهران
        
    • خلال الأشهر
        
    • خلال الشهريين
        
    • منذ شهور
        
    • عدة اشهر
        
    • الشهور
        
    • لبضعة أشهر
        
    Yeah, a couple of months ago. Probably because of Mom. Open Subtitles أجل ، قبل شهرين على الأرجح أنه بسبب أميْ
    Just because we're a couple of months late getting there won't matter. Open Subtitles ، لو تأخرنا شهرين في الوصول إلى هناك فهذا لا يهم
    A couple of months ago you'd be right, not anymore. Open Subtitles تكوت محقا إذا كان هذا منذ شهرين ليس أكثر
    You know it won't do you any good if this book comes out in a couple of months, right? Open Subtitles أنت تعرفين بأنه لن يعود عليك بمنفعة لو أن هذا الكتاب نشر في بضعة أشهر صحيح ؟
    You've only dated the guy for a couple of months. Open Subtitles أنتِ لم تواعدي ذلك الرجل منذ عدة أشهر فقط
    That a couple of months of proper sleep would sort it out. Open Subtitles وأنها كل ما تحتاجه هو شهرين من النوم الجيد لتحل المشكلة.
    you're due for parole soon. Yeah. A couple of months. Open Subtitles ستستحقين الاطلاق السراح المشروط قريباً نعم , بعد شهرين
    The Research on trafficking in persons in Liberia is expected to commence within a couple of months. UN وإن الأبحاث في الاتجار في الأشخاص في ليبريا من المتوقع أن تبدأ خلال شهرين.
    The facilities should be operational within a couple of months. UN وقال إن المرافق ستبدأ العمل في غضون شهرين.
    The next judgement is expected in a couple of months. UN ومن المتوقع إصدار الحكم المقبل في ظرف شهرين.
    Um, a couple of months ago somebody threw a brick through our window in the middle of the night. Open Subtitles أم، وقبل شهرين ألقى شخص ما لبنة من خلال نافذتنا في منتصف الليل.
    Along with all service calls of the Park for the last couple of months, anything that can be related. Open Subtitles بجانب كافة مكالمات الخدمة للحديقة في آخر شهرين أي شيء له علاقة بذلك
    Right, so a couple of months back when I went to New York to get Abe out of prison... that stubborn little bastard refused to go, right? Open Subtitles حسنا , قبل شهرين من الان عندما ذهبت الى نيويورك لاخراج ايب من السجن ذلك الوغد العنيد رفض ان يذهب
    Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? Open Subtitles أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن..
    My family just moved here a couple of months ago. Open Subtitles لقد انتقلت عائلتي إلى هنا من بضعة أشهر مضت
    But a couple of months in the dark, and you break wide open. Open Subtitles ..لكن بعد بضعة أشهر في الظلام ويغلبونكِ تمامًا
    You show up a couple of months ago, you think you ready to be a distro? Open Subtitles أنت ظهرت منذ عدة أشهر وتعتقد أنك مستعد لتكون موزعاً؟
    Yes. Bit of a dry spell the last couple of months. Open Subtitles أجل ، يُوجد هُناك بعض الجفاف بعلاقاتي خلال الشهرين الأخيرين
    Will, we went out for a couple of months sophomore year. Open Subtitles حسناً, لقد خرجنا لشهرين بالسنة الجامعية الثانية,
    You went out on a call a couple of months ago, campus pub, lady had irregular heartbeats... Open Subtitles لقد لبيت نداء منذ بضعة شهور في الحرم الجامعي سيدة كان ليها نبض غير منتظم
    She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. Open Subtitles أنها شقراء ، تعيش بمصلحه في اواك بارك منذ عدة شهور
    And the second a couple of months later when she threatened to name me... as the father of her child if I didn't give her five grand. Open Subtitles والثانية بعدها بشهرين, عندما هددت بإعلان أنني, والد طفلها لو لم أعطيها خمسة ألاف
    I don't know, on and off, a couple of months. Open Subtitles لا اعرف بالضبط ، منذ شهران على اوقات متقطعه
    The return of a group of 20 cells is now being arranged, and it is anticipated that the handover will occur during the next couple of months. UN ويجري الترتيب في الوقت الحاضر لإعادة مجموعة من 20 زنزانة ينتظر أن يتم تسليمها خلال الأشهر القليلة المقبلة.
    It wasn't my hate that kept me going the last couple of months. Open Subtitles لم تكن كراهيتي ما أبقتني حيّاً خلال الشهريين الماضيين.
    It goes back to the summit a couple of months ago. Open Subtitles هذا يتعلق بالقمة التي انعقدت منذ شهور مضت
    Now, a couple of months ago, they make a whole bunch of money, and they come out to Vegas. Open Subtitles الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع
    For the first couple of months, she'd set three places at supper. Open Subtitles لبعض الشهور الأولى كانت تعد ثلاثة أماكن على العشاء
    Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. Open Subtitles ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more