See, I got a divorce couple of years ago in Mexico, but the judge got indicted for fraud. | Open Subtitles | لقد حصلت على الطلاق منذ سنتين فى المكسيك و لكن القاضى قد وجه إلى تهمة الإحتيال |
I looked into signing them a couple of years ago. | Open Subtitles | لقد أردت أن يتم التوقيع عليهم منذ سنتين خلت |
Joe, keep your eyes open. You'll have his job in a couple of years. Here he is. | Open Subtitles | جو كن يقظا ستأخذ وظيفتة فى خلال عامين ها هو لابد أن هؤلاء رجال الاستفتاء |
Remember that terrific third baseman, got paroled a couple of years ago? | Open Subtitles | أتذكر لاعب البيسبول ، الذي وضع تحت المراقبة منذ عامين ؟ |
If Paul keeps his mouth shut only condemn a couple of years. | Open Subtitles | إذا بول يبقي فمه مغلقا ل ن الجملة فقط بضع سنوات. |
No Government to date has effectively combined these actions for longer than a couple of years. | UN | ولم تقم أي حكومة إلى الآن بالجمع بين هذه الإجراءات بفعالية لفترة امتدت أكثر من سنتين. |
The total separative capacity is expected to reach 26 million SWU/year a couple of years beyond 2010. | UN | ويـُتوقـّع أن يصل إجمالي قدرة الفصل إلى 26 مليون وحدة فصل سنوياً خلال نحو سنتين بعد عام 2010. |
The past couple of years, during which New Zealand has served as a member of the Agency's Board of Governors, have been particularly challenging for the Agency. | UN | وقد كانت السنتان اللتان عملت فيهما نيوزيلندا بوصفها عضواً في مجلس محافظي الوكالة سنتين صعبتين للوكالة. |
The end of the cold-war era has opened up possibilities even the greatest optimist would not have dared to think of a couple of years ago. | UN | وأوجدت نهاية عهد الحرب الباردة إمكانيات كان من الصعب قبل سنتين على أي واحد، حتى أكثر الناس تفاؤلا، أن يجرؤ على التفكير فيها. |
couple of years ago, they found the remains of a young girl who went missing 15 years prior in his backyard. | Open Subtitles | قبل سنتين , وجدوا بقايا فتاة شابة اختفت قبل 15 سنة في فناء منزله |
A couple of years ago, before he moved to Atlanta. | Open Subtitles | كان ذلك قبل عامين قبل أن يسافر إلى اطلنطا |
Oh, the first couple of years were good enough. | Open Subtitles | واول عامين لنا كانت جيده بما فيه الكفايه. |
Solomon Islands went through a conflict situation, but received no support despite registering the matter a couple of years back. | UN | وجزر سليمان مرت في حالة صراع، ولكنها لم تتلق الدعم على الرغم من تسجيلها للمسألة قبل عامين. |
Like this river, the Cedar River, flooded a couple of years ago. | Open Subtitles | مثل هذا النهر ، نهر سيدار ، غمرت بضع سنوات مضت. |
No, we met in community college a couple of years ago. | Open Subtitles | اهكذا تقابلتم؟ كلا، التقينا في كلية المجتمع بضع سنوات مضت. |
The United States GSP had been limping along for the last couple of years for budgetary reasons. | UN | لقد كان نظام اﻷفضليات المعمم في الولايات المتحدة مضطرباً في السنتين الماضيتين ﻷسباب تتعلق بالميزانية. |
Austria welcomes the positive momentum in international security policy over the past couple of years. | UN | ترحب النمسا بالزخم الإيجابي الذي شهدته السياسة الأمنية الدولية خلال العامين الماضيين. |
Then we did doctors without borders for a couple of years before he moved here. | Open Subtitles | ثم عملنل أطباء بلا حدود سنتان قبل أن يأتي هنا |
My husband died a couple of years ago so I like to keep it close to my heart. | Open Subtitles | انه خاتم زواجي السابق زوجي توفي قبل بضعة سنوات لهذا احب ان ابقه قريب من قلبي |
It was an accident,during a race,a couple of years ago. | Open Subtitles | كان ذلك حادث في خلال السباق قبل عدة سنوات |
Ireland is also satisfied with the progress made over the past couple of years on the issue of cluster munitions. | UN | كما تعرب أيرلندا عن ارتياحها إزاء التقدم المحرَز بشأن مسألة الذخائر العنقودية في السنوات القليلة الماضية. |
What if we did all that just to, what, putter around out here for a couple of years and then disappear like we were never even here in the first place? | Open Subtitles | ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟ |
I'm a couple of years away from 30, and nobody knows how to do their taxes. | Open Subtitles | انا بعيدة بسنتين عن الثلاثين, ولا يوجد شخص يعرف كيف يخرج ضرائبة |
I mean, if she moves into my house, even for a couple of years, I'm doomed. | Open Subtitles | أعني، إن انتقلت للعيش معي و لو لعامين سينتهي أمري |
How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn? | Open Subtitles | كيف سنبرر لابننا كون والديه لا ينفكان يتنقلان كلّ بضع سنين ويغيران اسميهما ويتلفتان حولهما خوفًا لدى كل منعطف؟ |
Perhaps another couple of years. Maybe 10 years. Hm? | Open Subtitles | ربما سأحولك بعد عامان أو ربما بعد 10 أعوام مثل دائرة واحده كبيرة نعض بعضنا البعض |
Don't try scaring me, I've still got a couple of years left. | Open Subtitles | لا تحاولي إخافتي، لا زال لدي بعض السنوات لأعيشها |