You have it in you to be a great courtesan, Maya. | Open Subtitles | انتى تملكين هذا بداخلك تتطلعى لتكونى محظية عظيمة يا مايا |
You have it in you to be a great courtesan, Maya. | Open Subtitles | انتى تملكين هذا بداخلك تتطلعى لتكونى محظية عظيمة يا مايا |
And the courtesan's head will also hang a top the city's walls | Open Subtitles | ورأس المحظية سيُعلّق على أعلى جدران المدينة. |
The courtesan knew that her son would be considered a threat to the throne. | Open Subtitles | ولقد عرفت المحظية بأن ابنها سينظر له كخطر على العرش |
We met again three years ago at the courtesan boat | Open Subtitles | التقينا مرة أخرى منذ ثلاث سنوات في قارب الجواري |
I was a courtesan, my dear, never a streetwalker. | Open Subtitles | لقد كنت مومس ياعزيزتي, ولم امشي في الشوارع |
There's a story told about the neighboring King and his favorite courtesan. | Open Subtitles | هناك قصة تروى عن الملك الذى بالجوار وعن محظيته المفضلة |
One courtesan causes so much commotion in the city! | Open Subtitles | محظية واحدة تسبّب الكثير من الإضطراب في المدينة! |
The story you told me about the courtesan and her son, it was you, wasn't it? | Open Subtitles | القصة التى رويتها لى عن محظية الملك وابنها أنه أنت؟ صحيح؟ |
The story you told me about the courtesan and her son, | Open Subtitles | القصة التى رويتها لى عن محظية الملك وابنها |
Perfect for a courtesan or priest to pluck after supper, or polish Sundays after mass. | Open Subtitles | تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس |
Yes, the Ritual Department follows the "turtle divination"... to choose a courtesan to be disciplined in the Sea Dragon Temple for 3 years | Open Subtitles | نعم، قسم الطقوس يتبع "العرافة السلحفاة" لإختيار محظية |
And the courtesan knew that it would be some time before she saw her child again. | Open Subtitles | وتعلم المحظية انه ستمر فترة طويلة قبل أن ترى طفلها مرة أخرى |
If a courtesan is not elegantly attired, she will not exhilarate my husband. | Open Subtitles | إذا لم تكن المحظية حسنة المظهر والثياب فإنها لن تبهج زوجى |
the courtesan knew that her son would be considered a threat to the throne, so the eunuchs would be dispatched to kill her child. | Open Subtitles | ولقد عرفت المحظية بأن ابنها سينظر له كخطر على العرش وبالتالى فإنهم سيفكرون فى قتل طفلها |
The opium den, gambling parlor, courtesan boat | Open Subtitles | عرين الأفيون، وصالون القمار، وقارب الجواري |
I can see you when I pass by the courtesan boat | Open Subtitles | أستطيع أن أراك عندما أمر بقارب الجواري |
I have been bedding a courtesan and I have been a fool for doing so. | Open Subtitles | لقد كانت في فراشي مومس و لقد كنت أحمقا لقيام بذلك |
This courtesan became pregnant at the same time as his Queen | Open Subtitles | محظيته أصبحت حامل فى نفس الوقت الذى حملت فيه الملكة أيضاً |
Sweet deceit, as they say. Famous courtesan, uses her charms. | Open Subtitles | مراوغة بثياب جميلة, كما يقولون إنها بنت هوى مشهورة. |
Yes, I'm going to Yoshiwara to paint a portrait of a courtesan. | Open Subtitles | .أجل، سَأذهب لِيوشيوارا لِرسم لوحة بائعة هوًى{مموس أو عاهرة أو أيِ تَكُنْ ههههه} |
When the king I served as chief courtesan went to war... | Open Subtitles | عندما كان الملك الذى اخدمه القائد كورتيسان ... ذهب للحرب |
One of the arts of courtesan is that while she involves herself in sex without love, she conducts herself as if love were indeed natural. | Open Subtitles | أحد أساليب المحظيات أنها وأثناء ممارستها للجنس بدون حب |
You've got what it takes to be a courtesan. | Open Subtitles | لديكِ المعطيات اللازمة لتكوني محظيّة |
My friend was a courtesan here. | Open Subtitles | صديقتي كانت مومساً هنا |