And you cover for them whilethey're out having affairs? | Open Subtitles | وانت تغطي عليهم بينما هم خارجا لقضاء شؤنهم؟ |
I thought that was your job -- to cover for people? | Open Subtitles | لكن لا افهم ظننت أن عملك أن تغطي على الناس |
This time the documentation was questioned and Dembrowski was forced to find alternative official cover for the shipment. | UN | هذه المرة أثيرت شكوك بشأن المستندات ووجد ديمبروسكي نفسه مكرها على إيجاد غطاء رسمي بديل للشحنة. |
It is not processing new applications for its cover for trade with Iran. | UN | ولا توجد قيد نظرها حاليا طلبات جديدة للتغطية من جانبها للتجارة مع إيران. |
Why would you help them cover for your sister's murder? | Open Subtitles | والا لماذا تساعديهم في التستر على جريمة قتل اختكِ |
Providing cover for illegal Israeli activities that effectively destroy the Road Map is not a sustainable strategy. | UN | وتوفير الغطاء للأنشطة الإسرائيلية غير المشروعة التي تخرب خارطة الطريق بالفعل ليس باستراتيجية يمكن تحملها. |
The Bill proposes 12 weeks (6 weeks paid and 6 weeks unpaid leave), but the Chamber has cited difficulties in providing 6 weeks financial cover for maternity leave. | UN | ولكن غرفة التجارة ذكرت صعوبات في تقديم 6 أسابيع من التغطية المالية لإجازة الأمومة. |
This trade provided Liberia with convenient cover for the export of conflict diamonds from Sierra Leone. | UN | ووفرت هذه التجارة لليبريا غطاء مناسبا تتستر به لتصدر من سيراليون الماس لتمويل الصراع. |
I know it's scary, but I need you to cover for me. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مخيف، لكنني أريدك أن تغطي الأمر عني |
Yeah, and then you'd have to cover for me when I was puking during the morning run. | Open Subtitles | أجل , و من ثم كان عليّك أن تغطي عليّ عندما كنت أتقيأ في الركض الصباحي |
I don't need you to cover for me. | Open Subtitles | لا أريدك أن تغطي لأجلي أنا لا أقوم بذلك أنا أحميك |
You're supposed to cover for me and lie like a bro, okay? | Open Subtitles | من المفترض أن تغطي عني لأنك صديقي, حسناً؟ |
You know they always reserve the cover for some slut in lingerie. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها تحتفظ دائما غطاء لبعض وقحة في الملابس الداخلية. |
A fictionalized, albeit slightly ridiculous version of Stargate Command is an excellent cover for the real thing in the event of a security leak. | Open Subtitles | إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني |
Were you the only one available to cover for him? | Open Subtitles | هل كنت الوحيد المتوفر للتغطية بدلا منه ؟ |
You're both trying to cover for whoever got shot! | Open Subtitles | كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه |
According to the project, these figures are consistent with forest degradation, despite the fact that forest cover for boreal forests has increased. | UN | ووفقا للمشروع، تتفق هذه الأرقام مع تدهور الغابات، رغم أن الغطاء الحرجي قد ازداد في الغابات الشمالية. |
359. The Mexican Social Security Institute is providing cover for 40% of the population of the country. | UN | 359- وتوفِّر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي التغطية بنسبة 40 في المائة من السكان في البلد. |
This trade provided Liberia with convenient cover for the export of conflict diamonds from Sierra Leone. | UN | وقد وفرت هذه التجارة غطاء مناسبا تتستر به ليبريا لتصدير الماس الممول للصراع من سيراليون. |
That's how far I've gone to cover for your asses. | Open Subtitles | هذا هو مدى لقد ذهبت لتغطية الحمير الخاص بك. |
Will you cover for me while I go check it out with him? | Open Subtitles | هلا غطيت عنّي بينما اذهب للتحقق من الأمر معه؟ |
Will you cover for me? | Open Subtitles | هل يمكنك تغطية مكاني ؟ |
It isn't like I wanted to cover for him or anything. He's the one who ran off on his own to hunt humans. | Open Subtitles | لن أتستر عليه، لقد خرج بمفرده لصيد البشر. |
You need me here as cover for missing a major terrorist incident. | Open Subtitles | إنك بحاجة لي هنا كغطاء عن المفقودين في حادث إرهابي كبير |
But if those mistakes you made come back to haunt you, you will not expect me to cover for you. | Open Subtitles | ولكن إن عادت تلك الأخطاء التي ارتكبتها لتطاردك، فلا تتوقّع منّي ان أغطّي عليك. |
Just don't. Don't make excuses for her. Don't cover for her. | Open Subtitles | لا تختلق الأعذار من أجلها، لا تتستّر عليها! |
Hurry up. You go first. I'll cover for you | Open Subtitles | أسرع، اذهب أنت أولاً وسأؤمن تغطيتك |