ويكيبيديا

    "cried" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بكيت
        
    • بكى
        
    • بكت
        
    • تبكي
        
    • يبكي
        
    • أبكي
        
    • بكينا
        
    • صرخ
        
    • بكيتِ
        
    • بكيتُ
        
    • بالبكاء
        
    • البكاء
        
    • بكوا
        
    • وبكيت
        
    • بَكيتُ
        
    And you're not crying, you need to know I cried for you. Open Subtitles و أنك لا تبكي, تحتاج الى ان تعرف اني بكيت لاجلك
    So hot, I cried myself to sleep last night. Open Subtitles الساخنة لذا، بكيت نفسي على النوم الليلة الماضية.
    Her father cried for joy that Paris was spared from bombing. Open Subtitles . والدها بكى من الفرحه لأن باريس انقذت من التفجيرات
    Not even whisper to the other kids. A girl cried. Open Subtitles ‫ولا الهمس حتى للأولاد الآخرين ‫بكت فتاة، فأخذوها بعيداً
    The Dad couldn't handle it, he cried all day. Open Subtitles لم يحتمل الأب الصدمة، وكان يبكي طوال اليوم.
    I haven't cried that many times since I moved in. Open Subtitles أنا لم أبكي ذلك مرات عديدة منذ انتقلت في.
    I cried my first night. Can't never let nobody know that. Open Subtitles بكيت في ليلتي الاولى ابدا لن أدع أحد يعرف بذلك
    The night I proposed, I cried like a baby. Open Subtitles الليلة التي عرضت عليها للزواج بكيت كالطفل الرضيع
    She called you, she cried. You felt sorry and you cried. Open Subtitles اتصلت بك و بكت ، فشعرت بالأسف و بكيت أنت
    I cried for Jonathan for the first time, cried for the loss, Open Subtitles لقد بكيت على جوناثان ، في المرة الأولــى يكيت على خسارتـــه
    After church, my parents cried and prayed, and cry-prayed- Open Subtitles عند العودة بكى والدي ودعوا لي وبكوا ودعوا
    I mean, this morning, you cried at a beer commercial. Open Subtitles أعني، هذا الصباح، لكم بكى في المجال التجاري البيرة.
    He cried throughout. -I suppose that's what they do. Open Subtitles لقد بكى طوال أفترض أن هذا ما يفعله الأطفال
    We sent our brother off yesterday. Mother cried and cried. Open Subtitles لقد ودعنا أخي بالأمس و أمي بكت عليه كثيرا.
    I remember she cried when that big dog ran off with... Open Subtitles انا اتذكر انها بكت عندما ذلك الكلب الكبير أخذها منها
    She cried for a terribly headache, she said she'd like to die. Open Subtitles هي كانت تبكي بسبب صداع رهيب وكانت تقول أنها تتمنى الموت
    The boy cried day and night... and you hated him. Open Subtitles كان الولد يبكي ليلًا ونهارًا وأنت تكرهينه أكثر فأكثر
    I used to feel really bad. But I never cried. Open Subtitles كنت أبدو في أسوأ حال لكنّي لم أبكي أبداً
    In Israel, we surely did not celebrate; we cried. UN أما نحن في إسرائيل، فأكيد أننا لم نحتفل، بل بكينا.
    cried out for help maybe 2 seconds after the stabbing. Open Subtitles صرخ طلباً للنجدة ربما بعد ثانيتين من عملية الطعن
    YOU MUST HAVE cried LIKE PEOPLE ONCE UPON A TIME. Open Subtitles لابُد وأنك بكيتِ بالدموع فى يومٍ من الأيام.
    I cried in my chief's office for half an hour afterwards. Open Subtitles لقد بكيتُ في غرفة القائد لمدّة نصف ساعة بعد ذلك
    Everybody in the group cried when I told mine. Open Subtitles الجميع في المجموعه أجهشوا بالبكاء عندما أخبرت بحلمي
    ♪ I love Daddy ♪ I thought you said he'd be cried out by now. Open Subtitles ♪ أحب أبي ♪ ظننتكِ قلت أنه سيكون قد فرغ من البكاء الآن.
    People cried at my funeral and now I'm back and... they want nothing to do with me. Open Subtitles الناس بكوا في جنازتي .. وها أنا أعود ، و لايريدون أن يفعلوا معي شيء
    Like the time my brother told me Mr. Giggles got hit by a car, and I cried for hours, until he brought the cat into my bedroom and I learned all about April Fools' Day. Open Subtitles مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي
    And, Bertie, when you said the tangerine gum was like Florida in your mouth, I almost cried. Open Subtitles ، وبيرتي، عندما قُلتَ اللثة البرتقاليَّة الصارخة كَانَ مثل فلوريدا في فَمِّكِ، بَكيتُ تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد