ويكيبيديا

    "criticaluse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستخدامات الحرجة
        
    • للاستخدامات الحرجة
        
    • الاستخدام الحرج
        
    • لاستخدامات حرجة
        
    • الخاصة بالاستخدامات الحرجة
        
    • بتعيينات الاستخدامات
        
    A budget of $206,000 was proposed to cover the extraordinary costs associated with the criticaluse nomination process for 2006. UN واقترحت ميزانية قدرها 000 206 دولار لتغطية التكاليف غير العادية ذات الصلة بعملية تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006.
    He drew attention to the fact that the amounts recommended for criticaluse exemptions differed from those presented in the report of the Committee. UN واسترعى الانتباه إلى حقيقة أن الكميات الموصى بها لإعفاءات الاستخدامات الحرجة تختلف عن تلك المبينة في تقرير اللجنة.
    Summary of the nominations and final recommendations on the 2015 and 2016 criticaluse exemptions for methyl bromide submitted in 2014 UN موجز التعيينات والتوصيات النهائية بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي ٢٠١٥ و٢٠١٦ المقدمة في عام ٢٠١٤
    Of particular note is the fact that only four Parties are now requesting criticaluse exemptions, and, for the first time, the European Community is not requesting any criticaluse exemptions for methyl bromide for 2009 or 2010. UN وتجدر ملاحظة بصورة خاصة حقيقة أن أربعة أطراف فقط هي التي تطلب الآن إعفاءات للاستخدامات الحرجة، ولأول مرة لم تطلب الجماعة الأوروبية أية إعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لعامي 2009 و2010.
    Many nominating Parties emphasized their efforts to reduce their criticaluse exemptions. UN وأكد الكثير من الأطراف المقدمة للتعيينات على ما تقوم به من جهود للحد من الإعفاءات للاستخدامات الحرجة.
    The criticaluse recommendation for preplant soil uses in another Party had been amended in the light of technical advice submitted by that Party. UN وتم تعديل التوصية بإعفاء الاستخدام الحرج لأوجه الاستخدام في التربة قبل الغرس في طرف آخر في ضوء مشورة تقنية قدمت من ذلك الطرف.
    Summary of the nominations for 2015 criticaluse exemptions for methyl bromide submitted in 2013 and interim recommendations of the Methyl Bromide Technical Options Committee UN موجز تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2015 المقدمة في عام 2013 والتوصيات المؤقتة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل
    The Panel's suggestions for changes to the guidelines and criteria were reflected in the draft version 7 of the handbook for criticaluse nominations, which was presented to the parties in 2012. UN وترد التغييرات التي اقترح الفريق إدخالها على المبادئ التوجيهية والمعايير في مشروع النسخة السابعة من دليل تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، التي عرضت على الأطراف في عام 2012.
    Progress reports and a 2018 assessment report will probably be required, but it is virtually impossible to predict the criticaluse nominations or quarantine and pre-shipment scenarios that might arise. UN ومن المحتمل أن تستدعي الحاجة إلى تقارير مرحلية وإلى تقرير تقييم لعام 2018، ولكن قد يكون من المستحيل التنبؤ بما قد ينشأ من تعيينات الاستخدامات الحرجة أو سيناريوهات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    Summary of the nominations for 2015 criticaluse exemptions for methyl bromide submitted in 2013 (in metric tonnes) UN موجز تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2015 المقدمة في عام 2013 (بالأطنان المترية)
    During the thirty-second meeting of the Open-ended Working Group, the Methyl Bromide Technical Options Committee presented its initial recommendations on the nominations for criticaluse exemptions that it had received in 2012. UN أثناء الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدمت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل توصياتها الأولية بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة المقدمة إليها في عام 2012.
    One representative stated his disappointment that despite years of discussions, the use of virtually impermeable film was not yet a precondition for the granting of criticaluse exemptions. UN وأعرب أحد الممثلين عن خيبة أمله لأن استخدام الأغشية غير النفاذة فعلياً لم يصبح شرطا مسبقا بعد لمنح إعفاءات الاستخدامات الحرجة رغم مرور سنوات على النقاش في هذا الموضوع.
    Many issues were raised concerning the 2006 criticaluse nominations and the Committee's evaluation of those nominations. UN 64 - أثيرت قضايا كثيرة تتعلق بتعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006 وتقييم اللجنة لهذه التعيينات.
    These are longstanding members of the Methyl Bromide Technical Options Committee, have specialist expertise and are essential to the assessment of the criticaluse nominations. UN وهؤلاء هم أعضاء لفترة طويلة في لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل ولديهم خبرة متخصصة وحضورهم أساسي لتقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة.
    These visits are an essential part of gaining information needed to accurately assess criticaluse nominations and observe methyl bromide use in practice. UN وتشكل هاتان الزيارتان جزءاً أساسياً من الحصول على المعلومات اللازمة لإجراء تقييم دقيق لتعيينات الاستخدامات الحرجة ولمعاينة استخدام بروميد الميثيل عملياً.
    The preparatory segment of the Meeting of the Parties may wish to consider related matters and decide how to put forward the criticaluse nominations and other matters they may deem relevant for consideration by the high-level segment. UN 22 - ولعلّ الجزء التحضيري من اجتماع الأطراف يودّ أن ينظر المسائل ذات الصلة ويقرّر كيفية تقديم تعيينات الاستخدامات الحرجة وغيرها من المسائل ا لتي يراها مناسبة لكي ينظر فيها الجزء الرفيع المستوى.
    Australia has indicated that 2012 would be the final year for the submission of its rice criticaluse nomination, as its rice processors were completing the process of adopting alternatives. UN وقد أخطرت أستراليا بأن عام 2012 سيكون آخر عام تقدم فيه تعييناً للاستخدامات الحرجة للأرز، إذ أن شركات تجهيز الأرز تعمل على إتمام عملية اعتماد البدائل.
    Specifically, six Parties submitted 20 new or additional criticaluse nominations for 2008 and five Parties submitted 36 for 2009. UN وبوجه خاص، قدمت ست أطراف 20 تعييناً جديداً أو إضافياً للاستخدامات الحرجة لعام 2008 وقدمت خمس أطراف 36 تعييناً لعام 2009.
    Other items for consideration were criticaluse exemptions for 2011 and 2012, and quarantine and pre-shipment applications of methyl bromide; essential-use exemptions in respect of other ozonedepleting substances; and the exemptions applicable to laboratory and analytical uses of ozonedepleting substances. UN أما البنود الأخرى التي سينظر فيها، فتشمل إعفاءات بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة لعامي 2011 و2012، ولأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وإعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الأخرى المستنفدة للأوزون، والإعفاءات للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون.
    18. There are a large number of so-called " criticaluse " exemptions that are applicable to methyl bromide, while phaseout dates have been delayed on a number of occasions. Methyl bromide is still moving in trade. UN 18 - هناك عدد كبير مما يسمى بإعفاءات " الاستخدام الحرج " تنطبق على بروميد الميثيل، على حين تم إرجاء مواعيد التخلص التدريجي في عدد من المناسبات ولا يزال بروميد الميثيل متداولا في التجارة.
    Specifically, fourteen Parties submitted 60 new or additional criticaluse nominations for 2007 and 30 for 2008. UN وتحديداً، قدم 14 طرفاً 60 تعييناً جديداً أو إضافياً لاستخدامات حرجة لعام 2007 و30 تعييناً لعام 2008.
    criticaluse nominations were evaluated on an individual basis, taking such differences between countries into account. UN وقال إن تقييم التعيينات الخاصة بالاستخدامات الحرجة يتم على أساس فردي، مع مراعاة تلك الاختلافات بين البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد