You're being your usual cryptic self, my friend. Know about what? | Open Subtitles | أنت شخص غامض كالمعتاد ، ياصديقي ما الذي تريد معرفته؟ |
I've often pondered his last words. They were so cryptic. | Open Subtitles | غالبا ما أفكر بشأن كلماته الأخيرة كانت غامضة وخفية |
This cryptic sentence could be read to suggest that the continuation of hereditary titles is itself incompatible with the Covenant. | UN | ويمكن أن تُفسَّر هذه العبارة الغامضة بأنها تعني أن استمرار الألقاب الوراثية يتنافى في حد ذاته مع العهد. |
Our entomologists tell us the bug we sent them was a cryptic species, previously unidentified, related to a kind of midge that's never been seen out of Australia. | Open Subtitles | علماء الحشرات الخاصين بنا اخبرونا بان الحشرة التي ارسلناها لهم نوع خفي لم يعرف من قبل ومنتمي لنوع من الذباب |
Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان تلميح مبهم نوعاً ما لكن علي ما يبدو شخص آخر يعلم عن قتل الوحوش |
Since your message was so cryptic, I'm assuming this is about business. | Open Subtitles | بحكم أنّ رسالتك كانت مبهمة توقعت بأنّ هذا سيكون لقاء عمل |
- That's cryptic. | Open Subtitles | نتظاهر أنّنا كذلك, على كلّ حال. هذا شيء غامض. |
Orson's ridiculous letter, which is inadmissible in court, since he's... gone, and a very cryptic phone conversation which can easily be explained away. | Open Subtitles | القليل جدا.رسالة أورسون السخيفة الغير مقبولة بالمحكمة بما انه اختفى و اتصال هاتفي غامض للغاية |
Severed head, cryptic message... and video of her daughter's last moments? | Open Subtitles | .. رسالة غامضة و فيديو اللحظات الأخيرة لأبنتها ؟ |
Sometimes they leave behind a series of cryptic videotapes that you have to follow in order to inherit a mysterious fortune of $23 million, | Open Subtitles | أحيانًا يتركون سلسلة من شرائط الفيديو المليئة بالألغاز التي ينبغي أن نلاحقها لكي نورث ثروة غامضة تقدر ب 23 مليون دولار، |
This cryptic sentence could be read to suggest that the continuation of hereditary titles is itself incompatible with the Covenant. | UN | ويمكن أن تُفسَّر هذه العبارة الغامضة بأنها تعني أن استمرار الألقاب الوراثية يتنافى في حد ذاته مع العهد. |
Was the author of those alarmingly cryptic messages? | Open Subtitles | كانت صاحبة تلك الرسائل الغامضة والمخيفة؟ |
Thank you for that cryptic and totally irrelevant piece of information. | Open Subtitles | شكرا لكم على ذلك خفي والقطعة غير ذات الصلة تماما من المعلومات. |
You were so cryptic on the phone. | Open Subtitles | كيف الحال؟ هل كانت خفي حتى على الهاتف. |
Have you ever made a threat so cryptic you yourself don't understand it? | Open Subtitles | هل سبق لكِ أن هددتِ بوعيد مبهم جداً أنتِ نفسك لا تفهميه؟ |
That was a wonderfully cryptic text you sent me. | Open Subtitles | الرسالة التى أرسلتها لى كانت مبهمة للغاية ما.. |
This whole honeymoon, the little looks, the cryptic comments. | Open Subtitles | شهر العسل ذلك النظرات القليلة , و التعليقات الخفية |
You gonna drop more cryptic hints about my destiny? | Open Subtitles | هل ستلقين المزيد من الرسائل المشفرة عن قدري؟ |
I think we all had cryptic e-mails, strangers coming up to you in the subway. | Open Subtitles | و أعتقد أننا جميعنا تلقينا بريد إليكتروني مشفر غرباء ظهروا في مترو الأنفاق |
OK, so what sort of person would put a cryptic note in... in a newspaper advert? | Open Subtitles | حسنا، أي نوع من البشر يضع رسالة مشفرة في في إعلان على جريدة؟ |
Her body is covered in cryptic symbols, map pieces, riddles. | Open Subtitles | جسمها مغطى برموز مُبهمة أجزاء من خرائط, ألغاز |
cryptic messages from an inferior crazy is all we have. | Open Subtitles | رسائل خفية من مجنون أدنى هو كل ما لدينا. |
During our dig, we found a cryptic map that was left to us by early settlers. | Open Subtitles | خلال حفرنا, وجدنا خريطة مشفّرة تركت لنا بواسطة المستوطنون السابقون. |
Your honor, in this police diary all other reports are a half or full page long but this is the only cryptic entry. | Open Subtitles | حضرتك، في يوميات الشرطة هذه جميع التقارير الأخرى هي نصف أو صفحة كاملة طويلة ولكن هذا هو التقرير الخفي الوحيد |
Still, the last part of her wire was cryptic... | Open Subtitles | رغم ذلك، الجزء الأخير من برقيتها كان غامضا... |