The main elements of the CSN process are that: | UN | والعناصر الرئيسية لعملية مذكرة الاستراتيجية القطرية هي التالية: |
The main elements of the CSN process are that: | UN | والعناصر الرئيسية لعملية مذكرة الاستراتيجية القطرية هي التالية: |
It is expected these changes will lead to a wider acceptance of the CSN process. | UN | ويتوقع أن تؤدي هذه التغييرات إلى قبول عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية على نطاق أوسع. |
The resident coordinator system facilitated the CSN process in all countries where the Government has expressed an interest in it. | UN | وقد سهل نظام المنسقين المقيمين عملية إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية في جميع البلدان التي أبدت حكوماتها اهتماما بذلك. |
In the post-Rye bureaux meetings, the bureaux were encouraged to include the CSN in their discussions. | UN | وفي اجتماعات المكاتب التي أعقبت اجتماع راي، تم تشجيع المكاتب على إدراج مذكرات الاستراتيجية القطرية في مناقشتها. |
The resident coordinator system is expected to assist and contribute to the process of the CSN under the leadership of the resident coordinator. | UN | ويتوقع من نظام المنسقين المقيمين أن يساعد ويسهم في عملية إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية بقيادة المنسق المقيم. |
The CSN can also provide the basis for monitoring and evaluating those activities, when adequate provisions are made for that purpose. | UN | ويمكن أيضا أن تتيح مذكرة الاستراتيجية القطرية اﻷساس لرصد وتقييم تلك اﻷنشطة حين تتخذ الترتيبات الملائمة لذلك الغرض. |
● To be linked with policy dialogue since it has an integral place in the CSN | UN | ● يتعين ربطها بحوار بشأن السياسات العامة ﻷنها تشكل جزءا أساسيا في مذكرة الاستراتيجية القطرية |
A series of regional, subregional and national workshops will also be undertaken to assist in the preparation of the CSN. | UN | وستعقد أيضا سلسلة من حلقات العمل الاقليمية ودون الاقليمية والوطنية للمساعدة في إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
It is hoped that the processes of formulating a CSN will permit contributions from agencies without their own field representation and that a draft CSN will be circulated for comments by agency headquarters. | UN | ويؤمل أن تتيح عمليات صياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية مساهمات من الوكالات دون أن يكون لها تمثيل ميداني، وأن يتم تعميم مشروع لمذكرة استراتيجية قطرية للحصول على تعليقات من مقر الوكالة. |
The CSN is having a positive impact on coordination and is enhancing substantive collaboration at the field level. | UN | وتخلف مذكرة الاستراتيجية القطرية أثرا ايجابيا على التنسيق، كما تعزز التعاون الموضوعي على الصعيد الميداني. |
For this category also, some preliminary work on the CSN is in progress. | UN | وبالنسبة لهذه الفئة أيضا، يضطلع حاليا ببعض اﻷعمال اﻷولية بشأن مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
To date, only one country has completed a CSN. | UN | وحتى اﻵن، لم ينجز مذكرة الاستراتيجية القطرية سوى بلد واحد. |
Those that have not are planning to do so as soon as the CSN formulation exercise gets under way. | UN | أما البلدان التي لم تفعل ذلك فتنتوي القيام بذلك بمجرد بدء عملية صياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
National symposium on CSN scheduled for May 1994. | UN | يجري بحث مشروع مخطط مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Guinea-Bissau United Nations resident coordinator formed subgroups to assist in preparation of CSN. | UN | تشاد اعتمد مخطط مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
The lack of individual country representation is a problem for the CSN and programme approach for WMO. | UN | ومن المشاكل التي تواجهها هذه المنظمة في مجال مذكرات الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي انعدام التمثيل القطري الفردي. |
It was also facilitated by the newly launched tool of the country strategy note (CSN). | UN | وتم تيسير هذا التنسيق بالاستفادة من مذكرات الاستراتيجية القطرية كأداة حديثة التطبيق. |
Another asked for a progress report on the formulation of the CSN at the country level, as a means of examining the usefulness of the process. | UN | وطلب وفد آخر إعداد تقرير مرحلي عن صياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية على الصعيد القطري، كأداة لدراسة جدوى هذه العملية. |
A major purpose of the Workshop is to ensure that population issues are integrated into CSN exercises. | UN | ومن اﻷهداف الرئيسية لحلقة العمل ضمان إدماج قضايا السكان في العمليات المتعلقة بمذكرات الاستراتيجية القطرية. |
35. Draft revised CSN guidelines have been prepared by the Department of Economic and Social Affairs under the auspices of CCPOQ. | UN | ٣٥ - وتعد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، مشروع مبادئ توجيهية منقحة للمذكرات الاستراتيجية القطرية. |
UNDAF, as opposed to the country strategy note (CSN), was initially conceived for use by the funds and programmes. | UN | وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، خلافا للمذكرة الاستراتيجية القطرية، أنشئ في البداية لكي تستخدمه الصناديق والبرامج. |
126. The country strategy note (CSN) enabled better coordination at the country level. | UN | ١٢٦ - فمذكرة الاستراتيجية القطرية تساعد في تحسين التنسيق على المستوى القطري. |
The delegation underscored that the national planning framework should not be diluted by the CSN and UNDAF. | UN | وشدد الوفد على ألا تؤدي مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إلى إضعاف إطار التخطيط الوطني. |
(a) The CSN is completed and has been adopted by the Government | UN | )أ( اكتملت المذكرة واعتمدتها الحكومة |
● Links with programme approach and CSN | UN | ● الروابط مع النهج البرنامجي ومذكرات الاستراتيجية القطرية |
It will be used as one of the background documents for the preparation of the advisory note, the CCF and the CSN. | UN | وسوف تستخدم بوصفها وثيقة من وثائق المعلومات اﻷساسية في إعداد المذكرة الاستشارية، ومذكرة الاستراتيجية القطرية. |