It had also adopted a number of laws and policies to protect and promote the economic, social and cultural rights of persons with disabilities. | UN | واعتمدت أيضا عدة قوانين وسياسات للدفاع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيزها. |
D. Economic, social and cultural rights of persons with disabilities 57 - 67 12 | UN | دال - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة 57-67 15 |
The third session of the workshop was devoted to the economic, social and cultural rights of persons with disabilities and women. | UN | ٣٠- وخصصت الجلسة الثالثة من حلقة العمل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة وللمرأة. |
D. Economic, social and cultural rights of persons with disabilities | UN | دال- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة |
The compilation of measures taken in different countries and regions concerning cultural rights of persons belonging to minorities, which was started in 1993, will be continued with a view to their publication. | UN | وسيستمر تجميع التدابير المتخذة في مختلف البلدان والمناطق فيما يتعلق بالحقوق الثقافية لﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، الذي بدأ في عام ١٩٩٣، بغية نشرها. |
Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل، |
Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تغطي على نحو شامل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تغطي على نحو شامل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل، |
Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل، |
Noting that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تغطي على نحو شامل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل، |
Canada also recommended that Botswana respect the economic, social and cultural rights of persons belonging to minorities living or formerly living on the Reserve. | UN | وأوصت كندا أيضاً بأن تحترم بوتسوانا الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص المنتمين إلى الأقليات التي تعيش في المحمية أو كانت تعيش فيها سابقاً. |
3. Also notes that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities; | UN | 3 - تلاحظ أيضا أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة توفر تغطية شاملة للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
(c) Discrimination and social exclusion, including the economic, social and cultural rights of persons with disabilities; | UN | (ج) التمييز والإقصاء الاجتماعي، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
The Council requested that the workshop include three thematic discussions on: the mainstreaming of economic, social and cultural rights; the economic, social and cultural rights of persons with disabilities; and the economic, social and cultural rights of women. | UN | وطلب المجلس أن تشمل حلقة العمل ثلاث مناقشات مواضيعية بشأن تعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة؛ والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة. |
The Council requested that the workshop include three thematic discussions on: the mainstreaming of economic, social and cultural rights; the economic, social and cultural rights of persons with disabilities; and economic, social and cultural rights of women. | UN | وطلب المجلس أن تشمل حلقة العمل ثلاث مناقشات مواضيعية بشأن تعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة. |
The first panel of that session focused on cooperation in promoting and protecting the economic, social and cultural rights of persons with disabilities, while the second panel discussed cooperation in promoting and protecting the economic, social and cultural rights of women. | UN | وركزت حلقة النقاش الأولى من هذه الجلسة على التعاون من أجل تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، فيما تناولت حلقة النقاش الثانية التعاون في تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة. |
Stressing that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, and promotes the full realization of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يؤكد أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشدد على أهمية التعاون الدولي من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية، وتُعزز الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
Stressing that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, and promotes the full realization of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يؤكد أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشدد على أهمية التعاون الدولي من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية، وتعزز الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
As for its activities on human rights education, UNESCO paid particular attention to vulnerable groups such as minorities, women and children. Faithful to its mandate, however, it was also interested in the cultural rights of persons belonging to minorities which were especially threatened today. | UN | إن اليونسكو تولي في أنشطتها في مجال تعليم حقوق اﻹنسان اهتماما خاصا للجماعات الضعيفة وهي اﻷقليات والنساء واﻷطفال كما أنها تهتم أيضا اخلاصا منها لولايتها، بالحقوق الثقافية لﻷشخاص المنتمين إلى أقليات مهددة بخاصة في الوقت الحالي. |