cutaneous melanoma continued to be a major environmental risk, with rising mortality rates, especially for fair-skinned populations. | UN | ولا يزال الورم الجلدي القتامي خطراً بيئياً رئيسياً، مع زيادة معدلات الوفيات، لا سيما بالنسبة لذوي البشرة البيضاء. |
Over the following five days the reports on her condition noted that there was no longer just a risk, but a deterioration in her cutaneous integrity and mobility, as well as her anxiety state. | UN | وفي الأيام الخمسة الموالية، لم تعد تقارير تقييم الحالة الصحية تشير إلى مجرد وجود خطر ما، وإنما تشير إلى تدهور سلامة النسيج الجلدي للمريضة ل. |
8.12 The Committee observes that the day after her admission to the hospital L.C. was diagnosed as risking permanent disability and a deterioration of cutaneous integrity due to physical immobility. | UN | 8-12 وتلاحظ اللجنة أنه في اليوم الذي تلا دخول ل. ك. المستشفى شُخّصت حالتها بوصفها تعاني خطر العجز الدائم وتلف نسيجها الجلدي بسبب تراجع قدرتها على الحركة. |
Our patient, Mr. Neville, he has cutaneous Anthrax all over his body. | Open Subtitles | مريضنا، السيد نيفيل. لديه جمرة خبيثة جلدية في كافة أنحاء جسده. |
We'd see other GI or cutaneous symptoms. | Open Subtitles | ليس بدون أعراض جلدية أو فى الجهاز الهضمى |
These lesions on the scapula... are most likely the remnants of a case of cutaneous leishmaniasis. | Open Subtitles | هذه التمزقات في عظم الكتف هي على الأغلب بقايا لحالة لـ"داء الليشمانيات الجلدي". |
Diffuse cutaneous Flesh Moniliasis. | Open Subtitles | اللحم الجلدي المستفيض مونيلياسيس. |
175. Disease outbreak. An outbreak of cutaneous leishmaniasis took place in the Ein el-Tal residential area near Aleppo during January-February 2000, due to the build-up of the sand fly population as a result of a breakdown in the adjacent municipal sewerage system. | UN | 175 - انتشار الأمراض - اندلع داء الليشمانيات الجلدي في منطقة عين الحلوة السكنية قرب حلب خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى شباط/فبراير 2000، بسبب تكاثر أعداد ذبابة الرمال نتيجة لعطل في شبكة الصرف الصحي بالبلدية المجاورة. |
b. Three tele-epidemiological projects involving the use of remote sensing for the characterization of environmental parameters linked to the emergence of epidemics, such as malaria in the El Kala region and cutaneous leishmaniosis in the high plateaux, and the characterization of cholera vibrios by the colour and turbidity of seawater in the Bay of Algiers and its environs; | UN | ب- ثلاثة مشاريع لرصد الأوبئة عن بعد تشمل استخدام الاستشعار عن بعد لتوصيف البارامترات البيئية المتعلقة بظهور الأوبئة مثل البُرداء (الملاريا) في منطقة القلعة وداء الليشمانيات الجلدي في الهضاب العليا، ووصف خصائص ضَمَّات الكوليرا من خلال لون وتكدر مياه البحر في خليج الجزائر العاصمة وضواحيها؛ |