But Darken Rahl's spies were more insidious than we thought. | Open Subtitles | لكن جواسيس داركن رال كانوا أكثر مكراً مما توقعنا |
Will honor Darken rahl and all he so nobly fights for. | Open Subtitles | .سيشرف "داركن رال" و كل النبلاء الذين يقاتلون من اجله |
Darken Rahl sent his men to Pamorah to open the tomb. | Open Subtitles | أرسل داركن رال رجاله الى بامورا كى يفتحوا المقبرة |
I'm just sorry I wasn't powerful enough to stop Darken Rahl before he decimated your order. | Open Subtitles | آسف لم أكن قوي بما فيه الكفاية لإيقاف داركن رال قبل أن يدمر ما كان لكم |
Darken Rahl tried to kill me because of his blind faith in prophecy. | Open Subtitles | داركن رال حاول قتلي بسبب إيمانه الأعمي بتلك النبوءه |
Well, we had to save him from the D'Harans, so Darken Rahl couldn't get control of his powers. | Open Subtitles | حسناً، كان يجب ان ننقذه من "الدهارن" كي لا يستطيع "داركن رال" ان يسيطر علي قوته. |
In exchange for swearing my allegiance to Darken Rahl, the D'Harans agreed to leave me on the throne. | Open Subtitles | وفي مقابل إلقائي اليمين للولاء الي داركن رال. وافق الدهاران أن يتركوني علي العرش. |
It's how Darken Rahl communicates with his commanders from far away. | Open Subtitles | انه وسيلة "داركن رال" في الاتصال بقواده من مسافات بعيده. |
I want to help these people, but my mission is to fight Darken rahl. | Open Subtitles | أريد أن أساعد هؤلاء الناس، ."لكن مهمتي أن أحارب "داركن رال |
Village, I assumed he was working for Darken rahl | Open Subtitles | "القرية، إفترضت بأنه يعمل لحساب "داركن رال |
Murdered by Darken rahl's men to avert a prophecy | Open Subtitles | قتلوا من قبل رجال (داركن رال) لتجنب النبوءة |
That's the way Darken rahl likes to do business. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي (داركن رال) يحبها للأعمال |
But I'd rather be fighting Darken rahl than marrying a girl I hardly know. | Open Subtitles | "لكني افضل محاربة "داركن رال .علي ان اتزوج فتاه اعرفها بالكاد |
But Darken rahl's appointed someone to oversee the operation | Open Subtitles | لكن "داركن رال" عين شخص ما للاشراف علي العملية |
Nass is Darken rahl's most trusted commander. | Open Subtitles | ."ناس" من اكثر القواد الذين يأتمنهم "داركن رال" |
Now, it seems that you don't have a love for Darken rahl, | Open Subtitles | الآن، يبدوا انك لا تكنين اي حب تجاه "داركن رال"، |
For the prophecy says only he can defeat Darken rahl | Open Subtitles | لان النبوءه تقول انه الوحيد "القادر علي هزيمه "داركن رال |
Tell your grandchildren that you were there when word came that the great tyrant Darken Rahl was gone forever. | Open Subtitles | أخبري أحفادك أنكِ كنت متواجدة هنا عندما جاءت الأخبار أن الطاغية الكبير داركن رال) قد رحل للابد) |
Darken rahl was just a spirit. Spirits don't have bodies. | Open Subtitles | ( داركن رال) كان مُجرد روح ، والأرواحليستلها بنيانماديّ. |
Darken Rahl wants to raise a Confessor as his own. | Open Subtitles | داركن رال يرغب بتربية المؤمنه كطفلته |
International peace and security -- already sorely tested by recurrent armed conflicts -- are subjected to threats or bloody attacks of terrorist acts, which further Darken the global atmosphere of uncertainty and insecurity. | UN | فالسلم والأمن الدوليان اللذان واجها محنا مؤلمة نتيجة للصراعات المسلحة المتكررة، ويتعرضان لمخاطر أو هجمات دموية من جراء الأعمال الإرهابية، التي تزيد من قتامة الجو العالمي الملبد بالشكوك وعدم الأمن. |
I watched one son Darken his heart long ago. | Open Subtitles | شهدتُ تلطيخ قلب ابني بالظلام قبل زمن بعيد |
And if you succeed, the skies will Darken and a rain of priceless jewels will flood your world making you rich beyond your wildest dreams. | Open Subtitles | و أذا نجحتم، السماء ستظلم و تمطر جواهر لا تقدر بثمن و ستملئ عالمكم مما سيجعلكم أغنياء أكثر مما تحلموا به |