A demonstration against the alleged rigging of the election was scheduled to take place the day after. | UN | وتقرر الخروج في اليوم التالي للانتخابات في مظاهرة احتجاجاً على ما اُدعي أنه تلاعب بالانتخابات. |
A demonstration against the alleged rigging of the election was scheduled to take place the day after. | UN | وتقرر الخروج في اليوم التالي للانتخابات في مظاهرة احتجاجاً على ما اُدعي أنه تلاعب بالانتخابات. |
On the contrary, it threatens to undermine the values and principles that we work to uphold day after day. | UN | بل على العكس من ذلك، يهدد بتقويض القيم والمبادئ التي نعمل على إعلاء شأنها يوما بعد يوم. |
One day after our supposed battle, a plane lands. | Open Subtitles | بعد يوم واحد من المعركة المزعومة هبطت طائرة |
She went to his clinic that day after telling me. | Open Subtitles | ذهبتْ إلى عيادتهِ في ذلك اليوم بعد أنْ أخبرتني. |
He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. | UN | وقد ذهب إلى مركز شرطة حسين داي في اليوم التالي لاعتقال ابنه وفي مناسبات عديدة لاحقة. |
He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. | UN | وقد ذهب إلى مركز شرطة حسين داي في اليوم التالي لاعتقال ابنه وفي مناسبات عديدة لاحقة. |
The day after the killings the FRY Health Minister, Miodrug Kovac, stated that the five died in a traffic accident. | UN | وفي اليوم التالي للقتل، ذكر وزير صحة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ميودروغ كوفاتشي، أن الخمسة توفوا في حادث مرور. |
And plus, the day after Daylight Saving Time, you're all messed up. | Open Subtitles | إضافة إلى أن اليوم التالي بعد انقضاء التوقيت الصيفي تكون مشوشا. |
He came to the firehouse the day after the fire. | Open Subtitles | لقد جاء إلى مركز الإطفاء في اليوم التالي للحريق |
One day, after our queen has taken the Seven Kingdoms... | Open Subtitles | بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع. |
It's about the day after Christmas. It's an untouched market. | Open Subtitles | عن اليوم الذي بعد يوم الميلاد انه سوق أولي |
Abraham Froome's bank accounts show that he withdrew $2 million the day after Valon went off the grid. | Open Subtitles | الحسابات المصرفية لإبراهيم فرووم تبين أنه سحب مليونين دولار بعد يوم من اتقطاع فالون عن الشبكة |
I went into AA the day after the accident, so... | Open Subtitles | ذهبت إلى معالجة إدماني بعد يوم من تعرضي للحادث |
You sweep day after day, sweep and sweep, and you cultivate patience. | Open Subtitles | أنت اكتساح يوما بعد يوم، الاجتياح والاجتياح، و وأنت زراعة الصبر. |
The day after you left school she gave me the money back. | Open Subtitles | في اليوم بعد الّذي غادرت في المدرسة قامت بإرجاع المال لي |
Midsummer's Day is the day after tomorrow. Doesn't leave us much time. | Open Subtitles | يوم منتصف الصيف بعد غد هو لم يترك لنا وقتاً كثيراً |
Now, is he really sick, or is this like the day after the all-you-can-eat hot wing incident? | Open Subtitles | هل هو حقاً مريض أم أن الأمر يتعلق بما بعد اليوم المفتوح لتناول الأجنحة الحارة؟ |
I wake up day after day as freaking blueberry tart! | Open Subtitles | استيقظ يوماً بعد أن كنت على شكل التوت الأزرق |
Some 2,000 civilians, who sought refuge in the Ugandan camp, were escorted to Bunia the day after the event. | UN | وتم اصطحاب زهاء 000 2 مدني التمسوا الملاذ في المعسكر الأوغندي إلى بونيا غداة الهجوم. |
You let me slide for weeks without paying when I was coming in here every day after school. | Open Subtitles | كنت تدعني أكل لأسابيع بدون أن أدفع عندما كنت آتي الي هنا كل يوم بعد المدرسة |
A day after the publication of the report, the Israeli army attempted to rechannel the main waste-water system in the direction of Khan Younis in the Gaza Strip. | UN | وبعد يوم من نشر هذا التقرير، حاول الجيش اﻹسرائيلي إعادة توجيه نظام مياه الصرف الصحي اﻷساسي نحو خان يونس في قطاع غزة. |
And I'll be here tomorrow and the day after. | Open Subtitles | .وبأنك ستكون هنا الغَدَ أيضاً .واليوم الذي يليه |
day after morning at 4.30 am... who's duty is it? | Open Subtitles | فجر بعد الغد في الرابعة والنصف من سيتولى الأمر؟ |
I tried, I failed, I drank, but tomorrow's another day, or the day after that. | Open Subtitles | ،حاولتُ ففشلتُ فشربت لكن غدًا يومٌ جديد أو ربما بعد غدٍ. |
The day after we threw you in the dumpster, you passed me in the quad and you smiled at me. | Open Subtitles | بعد يومٍ من إلقاءنا لكَ فيالقمامة.. عبرت بجانبي في الساحة وإبتسمت لي. |