These measures should result in substantial improvement to the quality of the range of day care centre and day nursery offerings. | UN | ومن المفروض أن تفضي هذه التدابير إلى تحسن حقيقي في نوعية الخدمات التي تقدمها مراكز الرعاية النهارية والحضانة النهارية. |
A municipal day-care place consists of day-care centres, and family day care. | UN | ويشمل مكان الرعاية النهارية بالبلديات مراكز الرعاية النهارية والرعاية النهارية باﻷسرة. |
Status of day-care facilities and children in day care | UN | حالة مرافق الرعاية النهارية واﻷطفال المشمولين بالرعاية النهارية |
Simultaneously, day care facilities have been created in the office premises of the Bangladesh Secretariat and organizational head offices. | UN | وفي الوقت ذاته، تم إيجاد تسهيلات للرعاية النهارية للأطفال في مبنى مكاتب أمانة بنغلاديش والمكاتب الرئيسية للمنظمات. |
The day care Association of Liechtenstein is responsible for the management, organization, staffing, and administration of the day nursery. | UN | ورابطة الرعاية النهارية في ليختنشتاين مسؤولة عن تشغيل الحضانة النهارية وتنظيمها وتزويدها بالموظفين وإدارتها. |
MoWCA has also prepared policy guidelines with a view to deliver standardized day care services. | UN | وأعدت وزارة شؤون المرأة والطفل مبادئ توجيهية للسياسة العامة بغية توفير خدمات رعاية نهارية موحدة. |
That could really help with summer day care costs. | Open Subtitles | ذلك قد يساعدنا في تكاليف الرعاية اليومية للصيف |
day care and nursery schools serve as child care facilities. | UN | وتعمل مدارس الرعاية النهارية والحضانة بوصفها مرافق لرعاية الطفل. |
Child day care for single parents in urban areas, who are mostly impoverished women, is even more difficult. | UN | بل وتكون الرعاية النهارية للأطفال أصعب على الأمهات والآباء الفرديين الذين هم فقراء في أغلب الحالات. |
I got to go pick up my kid brother at day care. | Open Subtitles | أنا حصلت على الذهاب التقاط بلدي شقيق الطفل في الرعاية النهارية. |
I have to go into the D.A.'s today. I got to drop Marie off at day care. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى مكتب المحامي العام اليوم يجب أن أرسل ماري إلى الرعاية النهارية |
Day care: A centre with state-of-the-art facilities provides psychological and social services. | UN | الرعاية النهارية: عبارة عن قسم مجهز بأحدث الإمكانيات يقدم الخدمات النفسية والاجتماعية؛ |
The project also provides some day care services to babies whose mothers are enrolled into the programme. | UN | ويوفر المشروع أيضا بعضا من خدمات الرعاية النهارية لأطفال أولئك الأمهات اللائي التحقن بالبرنامج. |
Improvement of the work/family balance by day care Expansion Act | UN | تحسين التوازن بين متطلبات العمل والأسرة بواسطة قانون توسيع خدمات الرعاية النهارية |
A divorced mother had the advantage of lower rates of day care and priority admission of her children to day-care centres. | UN | وللأم المطلقة ميزة دفع معدلات أدنى مقابل الرعاية النهارية وقبول طفلها على سبيل الأولوية في مراكز الرعاية النهارية. |
However a plethora of private day care centres and even community day care centres have emerged due to the demand for this service by working mothers. | UN | وغير أنه ظهرت مجموعة من مراكز الرعاية النهارية الخاصة بل ومراكز الرعاية النهارية المجتمعية نتيجة للطلب على هذه الخدمة من جانب الأمهات العاملات. |
One such day care centre is currently being constructed in Den Amstel in Region 3, a rural area. | UN | ويجري حاليا بناء أحد هذه المراكز للرعاية النهارية في دن امستل، بالمنطقة 3، وهي منطقة ريفية. |
It's a day care center you attended as a child. | Open Subtitles | انها مركز للرعاية النهارية كنت حضرت في مرحلة الطفولة. |
Since 1989, they have been organized as an association, to which nine day care nurseries belong. | UN | ومنذ عام 1989، نظمت دور الحضانة هذه أنفسها كجمعيات تضم تسع دور رعاية نهارية. |
The number of old age homes and day care centres are not sufficient and the facilities provided by them are not adequate and efficient. | UN | فعدد دور المسنين ومراكز الرعاية اليومية غير كافية والمرافق الموفرة لهم غير لائقة وغير فعالة. |
These services include more support for informal caregivers and more flexible arrangements for day care and respite care. | UN | وتشمل هذه الخدمات مضاعفة الدعم لمقدمي الرعاية غير الرسميين وإعداد ترتيبات أكثر مرونة للرعاية اليومية. |
So sad that they have to go back to day care now. | Open Subtitles | لذلك من المُحزن أنهم عليهم العودة للحضانة النهارية الآن. |
day care centres and kindergartens had been set up in workplaces, as well as in many residential areas. | UN | وقد أنشئت دور حضانة ورياض أطفال في أماكن العمل وكذلك في عدد كبير من المناطق السكنية. |
And they don't need to be in day care. | Open Subtitles | ولا يجب عليهم ان يكونو في العناية النهارية |
No,I'm telling you,this day care thing is a non-starter. | Open Subtitles | كلا, أنا أخبركِ أن العناية اليومية هذه فاشلة |
I got to pick my boy up from day care. No, no, no, no, no! | Open Subtitles | أسرعي وأعطيني اليد الآخرى عليّ الذهاب لأخذ ابني من يوم الرعاية |
I told her if day care is anything like prison, find the biggest baby and knock him out. | Open Subtitles | أخبرتها إن كان مركز الرعاية مشابه للسجن من أي جانب فلتعثري على أضخم طفل واطرحيه أرضًا |
But the day care worker's sitting down with a sketch artist. | Open Subtitles | لكن العاملين بمركز الرعاية النهاريّة يجلسون الآن مع الرسّام. |