He would endeavour to provide the requested breakdown of expenditure bilaterally, within the next day or two. | UN | وأضاف أنه سيحاول تقديم التحليل المطلوب للنفقات على مستوى ثنائي في غضون يوم أو يومين. |
And this parasite's fast-acting, too, which means he had to have contracted it a day or two ago at most. | Open Subtitles | وهذا الطفيل سريع المفعول أيضاً والذي يعني بأنه اضطر إلى التفاعل معه منذ يوم أو يومين على الأكثر |
We will propably be back home in a day or two. | Open Subtitles | سوف نعود للديار على الأرجح في غضون يوم أو اثنين. |
Your father says it will pass in a day or two. | Open Subtitles | لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان |
And if possible, tell Manav over the phone a day or two later. | Open Subtitles | وإذا كان بالإمكان، اخبرُى مناف على الهاتفِ بعد يوم أَو إثنان. |
And so if you could spend a day or two here, see our intentions are pure? | Open Subtitles | و هكذا لو كان بوسعكم قضاء يوم أو إثنين هنا لتعرفوا إن نوايانا سليمة |
A day or two from now, things will go back to normal. | Open Subtitles | يوم أو يومين من الآن، سوف تعود الأمور إلى وضعها الطبيعي. |
I could maybe bust this open in a day or two. | Open Subtitles | قد يستغرق مني الأمر يوم أو يومين لفتح تلك الخزنة |
You couldn't have waited a day or two to find it? | Open Subtitles | لا يمكن أن انتظر مدة يوم أو يومين للعثور عليه؟ |
Guys like to wait a day or two before they call, you know, so they don't seem desperate. | Open Subtitles | الرجال يحبون أن ينتظرون يوم أو يومين قبل أن يتصلون كما تعلمين , حتى لايبدون يائسون |
-Tomorrow? You know I always call you up every day or two. | Open Subtitles | أتعلمين ، أنى دائماً ما أكلمك . كل يوم أو يومين |
The only father you'll have in a day or two. | Open Subtitles | الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين |
Well, Korsak found him a spot in public housing, so I can probably can get him moved in a day or two. | Open Subtitles | حسناً ، كورساك وجد له مكاناً في الإسكان الشعبي لذلك يمكنني على الأرجح جعله ينتقل في غضون يوم أو اثنين |
I was just hoping that you would do me a solid and let me borrow it, just for a day or two. | Open Subtitles | أنا كان مجرد أمل التي كنت تفعل لي الصلبة واسمحوا لي أن أستعير له، فقط لمدة يوم أو اثنين. |
It'll take time, but it should yield a clear image in a day or two. | Open Subtitles | سوف يستغرق وقتا طويلا, ولكن يجب أن تكون الصورة واضحة في غضون يوم أو اثنين |
I'm not myself. Maybe a day or two, get my hands back. | Open Subtitles | لا أعلم ما دهاني, ربّما يوم أو إثنان وتعود يدي لطبيعتها. |
The young all emerge within a day or two, a marvel of timing. | Open Subtitles | الصغار سيَظْهرونَ خلال يوم أَو إثنان. أعجوبة توقيت. |
Ah, that bastard. Not like it's been only a day or two, and he still acts like that. | Open Subtitles | هذا النذل، ليس كأنه مر فقط يوم أو إثنين ، ما زال يتصرف بهذا الشكل |
They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. | Open Subtitles | وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين |
Any muscle weakness should abate in a day or two. | Open Subtitles | اي ضعف في العضلات سوف يختفي خلال يوم او اثنين. |
And, if he can just stay here for a day or two, | Open Subtitles | وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن |
We won't have more than a day or two before those missing are corpses or worse' | Open Subtitles | ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ |
- Maia, your dad is gonna call you in the next day or two and ask you to meet him to talk. | Open Subtitles | والدكِ سيتصل بك خلال يوم او يومين ويريد مقابلتكِ |
A plague only stays in one place for a day or two. | Open Subtitles | عندما يهاجرون. المجموعة تبقى فقط في مكان واحد ليوم أو اثنين. |
It shouldn't take me about a day or two. | Open Subtitles | لن يتطلب مني اكثر من يوم او اثنان |
And just a day or two until Pax River reassigns him. | Open Subtitles | انه فقط يوم أو اثنان حتى يقوم باكس ريفر باعاده تعيينه |
They'll spend a day or two with each department. | Open Subtitles | سوف يقضون يوما أو يومين في كل قسم |
Let's just get some place safe, give me a day or two of rest, and then I'll be good as new, okay? | Open Subtitles | لنذهب لمكان آمن ، و أمهلني يوم أو يومان أرتاحُ فيهما. و بعدها سأكون على ما يُرام ، إتّفقنا؟ |