"day or two" - Translation from English to Arabic

    • يوم أو يومين
        
    • يوم أو اثنين
        
    • يوم أو إثنان
        
    • يوم أَو إثنان
        
    • يوم أو إثنين
        
    • يوم أو أثنين
        
    • يوم او اثنين
        
    • ليوم أو يومين
        
    • يوم أو أثنان
        
    • يوم او يومين
        
    • ليوم أو اثنين
        
    • يوم او اثنان
        
    • يوم أو اثنان
        
    • يوما أو يومين
        
    • يوم أو يومان
        
    He would endeavour to provide the requested breakdown of expenditure bilaterally, within the next day or two. UN وأضاف أنه سيحاول تقديم التحليل المطلوب للنفقات على مستوى ثنائي في غضون يوم أو يومين.
    And this parasite's fast-acting, too, which means he had to have contracted it a day or two ago at most. Open Subtitles وهذا الطفيل سريع المفعول أيضاً والذي يعني بأنه اضطر إلى التفاعل معه منذ يوم أو يومين على الأكثر
    We will propably be back home in a day or two. Open Subtitles سوف نعود للديار على الأرجح في غضون يوم أو اثنين.
    Your father says it will pass in a day or two. Open Subtitles لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان
    And if possible, tell Manav over the phone a day or two later. Open Subtitles وإذا كان بالإمكان، اخبرُى مناف على الهاتفِ بعد يوم أَو إثنان.
    And so if you could spend a day or two here, see our intentions are pure? Open Subtitles و هكذا لو كان بوسعكم قضاء يوم أو إثنين هنا لتعرفوا إن نوايانا سليمة
    A day or two from now, things will go back to normal. Open Subtitles يوم أو يومين من الآن، سوف تعود الأمور إلى وضعها الطبيعي.
    I could maybe bust this open in a day or two. Open Subtitles قد يستغرق مني الأمر يوم أو يومين لفتح تلك الخزنة
    You couldn't have waited a day or two to find it? Open Subtitles لا يمكن أن انتظر مدة يوم أو يومين للعثور عليه؟
    Guys like to wait a day or two before they call, you know, so they don't seem desperate. Open Subtitles الرجال يحبون أن ينتظرون يوم أو يومين قبل أن يتصلون كما تعلمين , حتى لايبدون يائسون
    -Tomorrow? You know I always call you up every day or two. Open Subtitles أتعلمين ، أنى دائماً ما أكلمك . كل يوم أو يومين
    The only father you'll have in a day or two. Open Subtitles الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين
    Well, Korsak found him a spot in public housing, so I can probably can get him moved in a day or two. Open Subtitles حسناً ، كورساك وجد له مكاناً في الإسكان الشعبي لذلك يمكنني على الأرجح جعله ينتقل في غضون يوم أو اثنين
    I was just hoping that you would do me a solid and let me borrow it, just for a day or two. Open Subtitles أنا كان مجرد أمل التي كنت تفعل لي الصلبة واسمحوا لي أن أستعير له، فقط لمدة يوم أو اثنين.
    It'll take time, but it should yield a clear image in a day or two. Open Subtitles سوف يستغرق وقتا طويلا, ولكن يجب أن تكون الصورة واضحة في غضون يوم أو اثنين
    I'm not myself. Maybe a day or two, get my hands back. Open Subtitles لا أعلم ما دهاني, ربّما يوم أو إثنان وتعود يدي لطبيعتها.
    The young all emerge within a day or two, a marvel of timing. Open Subtitles الصغار سيَظْهرونَ خلال يوم أَو إثنان. أعجوبة توقيت.
    Ah, that bastard. Not like it's been only a day or two, and he still acts like that. Open Subtitles هذا النذل، ليس كأنه مر فقط يوم أو إثنين ، ما زال يتصرف بهذا الشكل
    They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. Open Subtitles وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين
    Any muscle weakness should abate in a day or two. Open Subtitles اي ضعف في العضلات سوف يختفي خلال يوم او اثنين.
    And, if he can just stay here for a day or two, Open Subtitles وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن
    We won't have more than a day or two before those missing are corpses or worse' Open Subtitles ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ
    - Maia, your dad is gonna call you in the next day or two and ask you to meet him to talk. Open Subtitles والدكِ سيتصل بك خلال يوم او يومين ويريد مقابلتكِ
    A plague only stays in one place for a day or two. Open Subtitles عندما يهاجرون. المجموعة تبقى فقط في مكان واحد ليوم أو اثنين.
    It shouldn't take me about a day or two. Open Subtitles لن يتطلب مني اكثر من يوم او اثنان
    And just a day or two until Pax River reassigns him. Open Subtitles انه فقط يوم أو اثنان حتى يقوم باكس ريفر باعاده تعيينه
    They'll spend a day or two with each department. Open Subtitles سوف يقضون يوما أو يومين في كل قسم
    Let's just get some place safe, give me a day or two of rest, and then I'll be good as new, okay? Open Subtitles لنذهب لمكان آمن ، و أمهلني يوم أو يومان أرتاحُ فيهما. و بعدها سأكون على ما يُرام ، إتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more