Handsome plus Los Angeles plus 237B is a dead end. | Open Subtitles | وسيم زائد لوس أنجلوس زائد 237 بي نهاية مسدودة |
Horatio, heard you hit some kind of dead end | Open Subtitles | هوراشيو، سَمعَ بأنّك ضَربتَ نوع من نهاية مسدودة |
That's a dead end. It's got to be this way. | Open Subtitles | انه نهاية مسدودة انها يجب ان يكون هذا الطريق |
But we have tried for 22 years to promote this dialogue with India, and it has resulted in a dead end. | UN | بيد أننا ما فتئنا نحاول منذ ٢٢ عاما تشجيع هذا الحوار مع الهند، وقد انتهت محاولاتنا الى طريق مسدود. |
When I was doing string theory and hit a dead end why didn't you try to help me? | Open Subtitles | عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟ |
You may have a dead end, but we just got a new beginning. | Open Subtitles | ربما لديك نهاية مغلقة .. ولكننا حصلنا لتونا على بداية جديدة أجل .. |
Been looking for this guy for three months, and I got nothing. It's a complete dead end. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر ولم أجد شيئاً، إنّها نهاية مسدودة بالكامل. |
But crawling through the corporate vent? Is a dead end. | Open Subtitles | أما الزحف من خلال منافذ التهوية فهذا نهاية مسدودة |
Sleep. I thought the NSA was a dead end. The file was erased. | Open Subtitles | ظننت وكالة الأمن القومي كانت نهاية مسدودة وأن الملف حُذف. |
You confided in my father that he might be innocent, then leaked the pay-phone number when you knew I hit a dead end. | Open Subtitles | أفضيت لأبي أنه قد يكون بريئاً وبعد ذلك سرّبت رقم الهاتف العمومي عندما علمت أنني واجهت نهاية مسدودة |
It's a dead end. 911. What is your emergency? | Open Subtitles | أنها نهاية مسدودة 911 ما هي حالتك الطارئة ؟ |
Every lead we've been following up to this point has led to a dead end. | Open Subtitles | كل دليل تبعناه حتى هذه اللحظة انتهى إلى نهاية مسدودة |
It's a dead end. There's nothing on that hard drive. | Open Subtitles | ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب |
- I told you-- - Or a dead end I can revisit. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك ـ أو طريق مسدود يُمكنني إعادة النظر إليه |
If this is part of her on-the-fly therapy, it's a dead end. | Open Subtitles | لو أن هذا جزء من العلاج الخاص بها فهذا طريق مسدود |
We're at a dead end with this whole bolt-gun killer, so... | Open Subtitles | نحن في طريق مسدود مع هذا قاتل بندقية الترباس لذا |
It's a dead end. We can't complete the next step. | Open Subtitles | انة طريق مسدود , لا يمكننا تكملة الخطوة القادمة |
The computer we confiscated from the "Go" club is a dead end. | Open Subtitles | الحاسب الذى صادرناه من الملهى نهاية مغلقة |
I know that seemed like a little bit of a dead end. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا يبدو قليلاً من نهاية ميتة |
20 miles of Warehouse, I find the one dead end. | Open Subtitles | ثلاثون كيلومتراً من المستودع، وأجد النهاية المسدودة الوحيدة. |
You know, every time we make progress in this case, we hit a dead end. | Open Subtitles | تعلم ، في كل مرة نحرز تقدّما في هذه القضيّة نصطدم بطريق مسدود |
That's it. The dead end of this hallway on Sublevel 1 1. | Open Subtitles | هذا الطريق المسدود أعتقد أنه المخرج بالمستوى الثانوي للبناء |
However, discussions, like this railway track, have come to a dead end. | Open Subtitles | على كل حال، نقاشات كتلك المتعلقة بخط القطار قد وصلت لنهاية مسدودة |
All these receipts and ticket stubs are apparently a dead end. | Open Subtitles | كل تلك الإيصالات والتذاكر تقودنا على ما يبدو لطريق مسدود |
That was an emotional dead end. I have a new therapist. | Open Subtitles | . لقد كانت طريقاً مسدوداً انفعالياً لدي معالج نفساني جديد |
Ah, dead end. | Open Subtitles | انها طريق مغلق. |
Zoinks. A dead end. Nowhere to hide. | Open Subtitles | نهاية مميتة ,لا يوجد مكان من أجل الأختباء |
I told Riggs it's a dead end. | Open Subtitles | أخبرتُ"ريغز"أن هذه نهاية مغُلقة |
I thought I had a lead but turns out it was a dead end. | Open Subtitles | ظننت ان لدي دليل , ولكن اتضح في النهايه انه نهايه مسدوده |
Cemetery backs up to a quarry. It's a dead end. | Open Subtitles | المقبرة مدعومة بالمحجر إنها طريق مسدودة |