The ADA is promoting the application of more severe sentences for drug offenders and especially drug dealers. | UN | وهيئة مكافحة المخدرات تروج لفرض عقوبات أشد على مرتكبي الجرائم المتصلة بالمخدرات، وبخاصة تجار المخدرات. |
Consideration might also be given to identifying arms dealers acting in contravention of national legislation or embargoes established by the United Nations. | UN | كذلك يمكن النظر في تحديد تجار اﻷسلحة الذين يعملون بما يخالف التشريعات الوطنية أو حالات الحظر التي تفرضها اﻷمم المتحدة. |
You really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟ |
dealers are required to report suspicious purchase to the Police. | UN | ويجب على التجار إبلاغ الشرطة بشأن عمليات الشراء المشبوهة. |
He's a petty drug dealer and I got enough petty drug dealers. | Open Subtitles | إنه تاجر مخدّرات مُحترف ولديّ ما يكفي من تجّار المخدّرات المحترفين |
Would you rather be in the building with the gun-toting drug dealers? | Open Subtitles | تفضل أن تكون في المبنى مع بندقية مدججين تجار المخدرات ؟ |
A lot of accommodations and a lot of dead drug dealers. | Open Subtitles | وهناك الكثير من أماكن الإقامة والكثير من تجار المخدرات ميت. |
I'm not just talking about the drug dealers he robbed. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث فقط عن تجار المخدرات الذين سرقهم. |
They'd been ripping off drug dealers, shaking down merchants. | Open Subtitles | كان يدمر تجار المخدرات عن طريق ابتزاز التجار |
And some of the richest, most powerful people in the United States are the descendants of drug dealers. | Open Subtitles | وتوجد حقيقة في ذلك لأن بعض أغنى الأثرياء في الولايات المتحدة ينحدرون من أجيال تجار مخدرات |
Said his wife might have been involved with drug dealers. | Open Subtitles | يذكر أن زوجته ربما تكون متورطة مع تجار المخدرات |
Lasers. Lionel said all the high-end diamond dealers do it. | Open Subtitles | اللايزر قال ليونيل إن تجار الماس المهمون يفعلون هذا |
In the so-called free zones, dru dealers routinely ply their trade. | Open Subtitles | في ما يسمى المناطق الحرّة كان تجار المخدّرات يديرون تجارتهم |
By the way, drug dealers have this place booked until dawn. | Open Subtitles | بالمناسبة ، تجار المخدرات قد حجزوا هذا المكان حتى الفجر. |
But the dealers round down, so they pocket the extra .35. | Open Subtitles | لكن التجار يقللون ذلك لذلك يحتفظون بـ 0.35 الأضافية أتفهمني؟ |
That's the one thing dealers always throw in, and I missed it! | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يدخلونه التجار دوما وأنا فوت ذلك |
- There's some black guys they're drug dealers, I think. | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص السود، تجّار مخدّرات على ما أظن |
Some of these buyers are also dealers and shareholders in diamond exporting companies in Liberia, Guinea and Ghana. | UN | وبعض هؤلاء المشترين أيضا وتجار ومساهمون في شركات تصدير الماس في كل من ليبريا وغينيا وغانا. |
No one's crazy enough to kidnap drug dealers, right? | Open Subtitles | لا احد مجنون بدرجه كافيه لاختطاف تاجر مخدرات؟ |
That I refuse because it's a party for drug dealers? | Open Subtitles | هل أرفض لأنها قد تكون حفلة لتجار المخدرات ؟ |
Even opium dealers are now into the independence movement? | Open Subtitles | حتى مروجي الأفيون أصبحوا الآن ضمن حركة الأستقلال؟ |
Any manufacturers or dealers of dynamite shall be classed as gunpowder dealers. | UN | ويخضع جميع مصنعي وبائعي الديناميت إلى الأحكام المطبقة على بائعي البارود. |
We know how you make a living ripping off drug dealers. | Open Subtitles | إننا نعلم كيف تكسب لقمة عيشك من خلال قطع تاجري المخدرات |
Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here. | Open Subtitles | عدا ذلك من الأفضل أن تعمل علي اللغة الإسبانية الخاصة بكَ في السجن لأنهم لا يتمهلون بتجار المُخدرات هُنا |
They were mid-to upper-level drug dealers. | Open Subtitles | كانوا تُجّار مُخدّرات مُتوسطي المُستوى، اثنان منهما كانا مُراهقين، |
Hey, hey, hey, look, kid, half the cars here are repo'd from dealers and gangbangers. | Open Subtitles | نصف هذه السيارات تم أخذهما من مروجين وأفراد عصابات |
dealers would expect to buy at a discount from an illegal source of supply such as UNITA. | UN | أما الماس المشترى من مصدر غير مشروع من مصادر العرض، مثل يونيتا، فيمكن توقع أن يقوم التجّار بشرائه بخصم في السعر. |
You did know that your CD stand is controlled by drug dealers? | Open Subtitles | أكنت تعلم أن حاملك يتحكم فيه تُجار مُخدرات؟ |
Only licensed dealers can export rough diamonds. | UN | والتجار المرخص لهم هم فقط الذين يستطيعون تصدير الماس الخام. |